Results for supino translation from Spanish to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

supino

Greek

υπτιασμός

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la rx de abdomen en decúbito supino suele bastar para establecer el diagnóstico yseñalar el punto anatómico de oclusión.

Greek

Η axr σε ύπτια θέση συνήθως επαρκεί για τη διάγνωση και υποδεικνύει το ανατομικό επίπεδο της απόφραξης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en caso de hipotensión el paciente debe ser colocado en decúbito supino, con administración rápida de sales y reposición de la volemia

Greek

Εάν εµφανιστεί υπόταση ο ασθενής θα πρέπει να τοποθετηθεί σε ύπτια θέση και να χορηγηθούν ταχέως υποκατάστατα υγρών και ηλεκτρολυτών..

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en caso de hipotensión el paciente debe ser colocado en decúbito supino, con administración rápida de sales y reposición de la volemia.

Greek

19 πρέπει να τοποθετηθεί σε ύπτια θέση και να χορηγηθούν ταχέως υποκατάστατα υγρών και ηλεκτρολυτών.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

la administración de ramipril a pacientes con hipertensión resulta en la reducción de la presión arterial en supino y en bipedestación sin un aumento compensador de la frecuencia cardíaca.

Greek

Η χορήγηση ραμιπρίλης σε ασθενείς με υπέρταση οδηγεί σε μείωση της αρτηριακής πίεσης τόσο σε ύπτια όσο και σε όρθια θέση χωρίς αντιρροπιστική αύξηση της καρδιακής συχνότητας.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

si ocurre hipotensión, hay que colocar al paciente en decúbito supino y, si procede, administrar una infusión de suero fisiológico por vía intravenosa.

Greek

Η παροδική υποτασική απάντηση δεν αποτελεί αντένδειξη για περαιτέρω δόσεις, οι οποίες µπορούν συνήθως να χορηγηθούν χωρίς δυσκολία από τη στιγµή που έχει αυξηθεί η πίεση του αίµατος µετά από αύξηση του όγκου.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

tras la administración de dosis terapéuticas a pacientes con hipertensión, amlodipino produce una vasodilatación, resultando en una reducción de las presiones arteriales en decúbito supino y bipedestación.

Greek

Μετά από χορήγηση θεραπευτικών δόσεων σε υπερτασικούς ασθενείς, η αμλοδιπίνη προκαλεί αγγειοδιαστολή, οδηγώντας σε μείωση της αρτηριακής πίεσης σε ύπτια και σε όρθια θέση.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

si se presenta hipotensión con copalia, debe colocarse al paciente en posición de decúbito supino y, si es necesario, administrar una perfusión intravenosa de solución fisiológica salina.

Greek

Εάν εμφανιστεί υπόταση από τη λήψη του copalia, ο ασθενής θα πρέπει να τοποθετείται σε ύπτια θέση και, εάν είναι απαραίτητο, να του χορηγείται φυσιολογικός ορός σε ενδοφλέβια έγχυση.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

las pautas locales dictarán el comportamiento a seguir.suele bastar una rx de abdomen en decúbito supino (distribución de gases, etc.).

Greek

Η τοπική πρακτική καθορίζει τη στρατηγική. Η axr σε ύπτια θέση (για το πρότυπο των αερίων κλπ.) συνήθως επαρκεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a continuación, el administrador judicial de paa señaló la desaparición de la instalación de embotellado del centro de supino. el 2 de agosto de 1997, el tribunale de frosinone ordenó la liquidación de paa, a instancia de apol.

Greek

Σε αντάλλαγμα, η fou παραχώρησε στην ΡΑΑ τη δωρεάν χρήση ενός ελαιοτριβείου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

33 la administración de tadalafilo a sujetos sanos no produjo diferencias significativas en comparación con placebo en la presión sanguínea sistólica y diastólica, tanto en posición supina (disminución media máxima de 1,6/ 0,8 mm hg, respectivamente), como en bipedestación (disminución media máxima de 0,2/ 4,6 mm hg, respectivamente), ni cambios significativos en la frecuencia cardíaca.

Greek

Η ταδαλαφίλη χορηγούμενη σε υγιείς εθελοντές δεν προκάλεσε σημαντικές μεταβολές, συγκριτικά με το εικονικό φάρμακο (placebo), στη συστολική και στη διαστολική αρτηριακή πίεση σε ύπτια θέση (μέγιστη μέση μείωση 1, 6/ 0, 8 mm hg, αντίστοιχα), στη συστολική και στη διαστολική αρτηριακή πίεση σε όρθια θέση (μέγιστη μέση μείωση 0, 2/ 4, 6 mm hg, αντίστοιχα) και δεν είχε σημαντικές επιδράσεις στο καρδιακό ρυθμό.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,743,379,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK