Results for taca translation from Spanish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Greek

Info

Spanish

taca

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

decisión taca

Greek

απόφαση taca

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

versión revisada del taca

Greek

Άλλες υπηρεσίες

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

acuerdos sobre la conferencia transatlántica(taca)

Greek

Συμφωνία για την υπερατλαντική διάσκεψη (taca)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

goma taca; gomas, resinas, gomorresinas y bilsa­mos, naturales

Greek

Γομαλάκα, φυσικές γόμες, ρητίνες, γόμες-ρητίνες και βάλσαμα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en taca lugar, la comisión está finalizando su rendición de cuentas correspondiente a 1996.

Greek

Τρίτον, εξετάζη το θέμα του κλησίματος των οικονομικών λογαριασμών για το 1996.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

este factor fue determinante para la comisión a la hora de conceder una exención al taca revisado.

Greek

Η ενλγω αpiαλλαγ κατ κατηγορα σχετζεταιστεν µε τον κανονισµ (ΕΟΚ) αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el taca reagrupa a compañías marítimas del mundo entero, entre ellas seis de la unión europea.

Greek

Στον taca συμμετέχουν ναυτιλιακές εταιρείες απ' όλο τον κόσμο, εκ των οποίων έξι προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ενωση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el argumento que esgrimían era que el taca era ilegal al formar parte de unas ayudas estatales que no fueron noticadas a la comisión.

Greek

Κατά τι εταιρείε, ο νόο ήταν piαράνοο αφού αpiοτελούσε αναpiόσpiαστο έρο έτρων κρατικލ ενίσχυ-ση piου δεν είχαν κοινοpiοιηθεί στην Εpiιτροpiή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a causa de varias modificaciones sucesivas, con posterioridad al 5 de julio de 1994 se notificaron a la comisión cinco nuevas versiones del taca.

Greek

Λόγω διαδοχικών τροποποιήσεων, πέντε νέα κείμενα της taca κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή μετά τις 5 Ιου­λίου 1994.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

des taca los progresos realizados en lo que se refiere a los acuerdos de asistencia entre los estados miembros y las organizaciones de protección civil así como a los instrumentos y actividades desarrollados por la comunidad y la comisión.

Greek

Πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την υπο­γραφή: com(2000) 883 και Δελτίο 122000, σημείο 1.4.19

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

además, los miembros fundadores del taca aceptaban no entrar en competencia con las compañías marítimas que no formaran parte del primer círculo en lo que respecta a determinados contratos.

Greek

Επιπλέον, τα ιδρυτικά μέλη της συμφωνίας taca δέχονταν για ορισμένες συμβάσεις να μην έχουν ανταγωνιστική σχέση με τις ναυτιλιακές εταιρείες που δεν συμμετείχαν στον πρώτο κύκλο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

además, insta a los políticos a que in corporen la protección medioambiental y des taca que no puede haber un nuevo paradigma de economía de la innovación y el conocimiento sin una integración eficaz del concepto de desarrollo sostenible.

Greek

Επίσης, καλεί τους αρμόδιους πολιτικούς να ενσωματώσουν την περιβαλλοντική προστα­σία, υπογραμμίζοντας ότι δεν θα ήταν δυνατόν να υπάρξει ένα νέο πρότυπο της οικονομίας της καινοτομίας και της γνώσης που να μην περικλείει την έννοια της βιώσιμης ανάπτυ­ξης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

[17] véase la sentencia de 30.9.2003 en los asuntos acumulados t-191/98 y t-212/98 a t-214/98 atlantic container line y otros/comisión (taca), rec. 2003, p. ii-3275, apartados 349-359.

Greek

[17] Πρβλ. απόφαση της 30.9.2003 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις t-191/98 και t-212/98 έως t-214/98, atlantic container line και άλλοι κατά Επιτροπής (taca), Συλλογή 2003, ii-3275, σκέψεις 349-359.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,814,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK