From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el número de comprimidos prescritos se colocarán en un vaso o taza de agua agitando hasta que se disuelvan.
3 Ο συνταγογραφούμενος αριθμός δισκίων θα πρέπει να τοποθετείται σε ένα ποτήρι ή φλυτζάνι με νερό και να αναδεύεται μέχρι να διαλυθεί.
se encontró a una niña de dos años y medio con una taza de juguete de plástico duro pegada a la nariz y la boca.
Ένα παιδί ηλικίας δυόμιση ετών βρέθηκε με ένα παιχνίδι φλυτζάνι από σκληρό πλαστικό κολλημένο στο στόμα και στη μύτη του.
deberán presentarse de tal manera que cada taza de infusión que se consuma no se prepare con más de 1 g de hojas desecadas y tostadas de morinda citrifolia.
Παρουσιάζονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε ένα φλιτζάνι καταναλώσιμου αφεψήματος να μην παρασκευάζεται με περισσότερο από 1 γραμμάριο αποξηραμένων και φρυγμένων φύλλων morinda citrifolia.
(1 de la diversidad lingüística en elfuncionamiento de las institucioneseuropeas equivale al precio de una taza decafé... por ciudadano al año.
) Με αλ9αbητική σειρά, αγγλικά, γαλλικά, γερµανικά, δανικά, ελληνικά, ι σ p i αν ικά, ιταλικά, λ λ αν δικά , p i ρ τ γ αλικά, σ υ η δικά και 9ινλανδικά.)
introducir varias veces el dispositivo de triturado del mezclador en el líquido de digestión del vaso de precipitados y enjuagar la taza del mezclador con una pequeña cantidad de líquido de digestión para quitar la carne que aún esté adherida.
Το εξάρτημα του αναμείκτη το οποίο χρησιμοποιήθηκε για τον τεμαχισμό του κρέατος εμβαπτίζεται πολλές φορές μέσα στο ποτήρι ζέσεως με το υγρό πέψης, ενώ το δοχείο του αναμείκτη ξεπλένεται με μικρή ποσότητα υγρού πέψης προκειμένου να απομακρυνθούν όλα τα επικολλημένα σ' αυτό τεμαχίδια κρέατος.
considero más bien que el terroncito blanco y puro que ponemos en la taza de café o de té representa en realidad un arma letal y que también como consumidores, al examinar la política azucarera de la ce, debemos considerarlo como tal.
Αυτή είναι μια πολύ ευπρόσδεκτη κίνηση, αλλά επίσης μια δαπανηρή άσκηση.
2) deberá preverse un comedero que pueda ser utilizado sin restricciones. su longitud deberá ser de al menos 10 cm multiplicada por el número de gallinas en la jaula;3) si no hay bebederos en taza o de boquilla, cada jaula deberá disponer de un bebedero continuo de la misma longitud que el comedero contemplado en el punto 2. en el caso de los bebederos con conexiones, al menos dos boquillas o dos tazas deberán encontrarse al alcance de cada jaula;
3. εάν δεν παρέχονται θηλές ή κύπελλα ποτίσματος, κάθε κλωβός πρέπει να περιλαμβάνει συνεχόμενη ποτίστρα η οποία να έχει το ίδιο μήκος με την ταγίστρα που αναφέρεται στο σημείο 2. Αν υπάρχουν συνδεόμενες ποτίστρες, πρέπει να είναι προσιτά σε κάθε κλωβό τουλάχιστον δύο θηλές ή κύπελλα ποτίσματος·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: