Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiempo de romper y tiempo de coser; tiempo de callar y tiempo de hablar
עת לקרוע ועת לתפור עת לחשות ועת לדבר׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces los fariseos, al oír que había hecho callar a los saduceos, se reunieron de común acuerdo
והפרושים כשמעם כי סכר פי הצדוקים ויועדו יחדו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de la boca de los pequeños y de los que todavía maman has establecido la alabanza frente a tus adversarios, para hacer callar al enemigo y al vengativo
מפי עוללים וינקים יסדת עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con todo lo ocurrido, ¿vas a contenerte, oh jehovah? ¿vas a callar y a afligirnos sin medida
העל אלה תתאפק יהוה תחשה ותעננו עד מאד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces caleb hizo callar al pueblo delante de moisés, y dijo: --¡ciertamente subamos y tomémosla en posesión, pues nosotros podremos más que ellos
ויהס כלב את העם אל משה ויאמר עלה נעלה וירשנו אתה כי יכול נוכל לה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero si su marido calla por completo al respecto, día tras día, entonces confirma todos los votos y todas las obligaciones que ella asumió. los confirma al callar al respecto el día en que se entera de ellos
ואם החרש יחריש לה אישה מיום אל יום והקים את כל נדריה או את כל אסריה אשר עליה הקים אתם כי החרש לה ביום שמעו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"he aquí que está escrito delante de mí. no callaré, sino que daré la retribución; sí, les daré su retribución en su propio seno
הנה כתובה לפני לא אחשה כי אם שלמתי ושלמתי על חיקם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting