From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dios conmigo quien contra mi
אלוהים איתי שכנגד שלי תירגם לעברית
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dios con migo quien contra mi
אלוהים איתי אשר נגדי תרגם לעברית
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dios conmigo
אלוהים איתי
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dios conmigo traducido al hebreo
huuniubyfvb hv j8
Last Update: 2014-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero tú, quédate conmigo; no temas. quien atente contra mi vida también atentará contra la tuya, pero conmigo estarás seguro
שבה אתי אל תירא כי אשר יבקש את נפשי יבקש את נפשך כי משמרת אתה עמדי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿todavía te insolentas contra mi pueblo para no dejarlos ir
עודך מסתולל בעמי לבלתי שלחם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Éste sea el pago de parte de jehovah para con los que me acusan, para los que hablan mal contra mi vida
זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על נפשי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él diciendo: 'hazme justicia contra mi adversario.
ואלמנה היתה בעיר ההיא ותבא אליו לאמר דינה את דיני ממריבי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo me enojé contra mi pueblo, profané mi heredad y los entregué en tus manos. pero tú no tuviste misericordia de ellos. hiciste muy pesado tu yugo sobre los viejos
קצפתי על עמי חללתי נחלתי ואתנם בידך לא שמת להם רחמים על זקן הכבדת עלך מאד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"¡lleva la corneta a tus labios! ¡viene como un águila contra la casa de jehovah! porque quebrantaron mi pacto y se rebelaron contra mi ley
אל חכך שפר כנשר על בית יהוה יען עברו בריתי ועל תורתי פשעו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--el rey dijo además a simei--: tú conoces, tú conoces bien toda la maldad que cometiste contra mi padre david. jehovah, pues, ha vuelto tu maldad sobre tu cabeza
ויאמר המלך אל שמעי אתה ידעת את כל הרעה אשר ידע לבבך אשר עשית לדוד אבי והשיב יהוה את רעתך בראשך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"¡levántate, oh espada, contra mi pastor y contra el hombre compañero mío, dice jehovah de los ejércitos. heriré al pastor, y se dispersarán las ovejas, y volveré mi mano contra los pequeños
חרב עורי על רעי ועל גבר עמיתי נאם יהוה צבאות הך את הרעה ותפוצין הצאן והשבתי ידי על הצערים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ajimaas llamó y dijo al rey: --¡paz! se postró ante el rey con el rostro en tierra y añadió: --¡bendito sea jehovah tu dios, que ha entregado a los hombres que habían levantado su mano contra mi señor el rey
ויקרא אחימעץ ויאמר אל המלך שלום וישתחו למלך לאפיו ארצה ויאמר ברוך יהוה אלהיך אשר סגר את האנשים אשר נשאו את ידם באדני המלך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jehú levantó la cara hacia la ventana y dijo: --¿quién está conmigo? ¿quién? miraron hacia él dos o tres funcionarios
וישא פניו אל החלון ויאמר מי אתי מי וישקיפו אליו שנים שלשה סריסים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando llegó la mañana, jehú salió, se puso de pie y dijo a todo el pueblo: --vosotros sois inocentes. he aquí, yo soy el que ha conspirado contra mi señor y lo he matado. pero, ¿quién ha matado a todos éstos
ויהי בבקר ויצא ויעמד ויאמר אל כל העם צדקים אתם הנה אני קשרתי על אדני ואהרגהו ומי הכה את כל אלה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: