Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en tus manos encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh jehovah, dios de verdad
בידך אפקיד רוחי פדיתה אותי יהוה אל אמת׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces jesús, gritando a gran voz, dijo: --¡padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! y habiendo dicho esto, expiró
ויקרא ישוע בקול גדול ויאמר אבי בידך אפקיד רוחי ובאמרו זאת נפח נפשו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te adorné con joyas; puse brazaletes en tus manos y un collar en tu cuello
ואעדך עדי ואתנה צמידים על ידיך ורביד על גרונך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tus manos están mis tiempos." líbrame de la mano de mis enemigos y de mis perseguidores
בידך עתתי הצילני מיד אויבי ומרדפי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces llamarás, y yo te responderé. añorarás la obra de tus manos
תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
librará al inocente; escapará por causa de la limpieza de tus manos
ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(si hay injusticia en tus manos, aléjala de ti, y no cobijes la maldad en tu morada)
אם און בידך הרחיקהו ואל תשכן באהליך עולה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tus ordenanzas meditaré; consideraré tus caminos
בפקדיך אשיחה ואביטה ארחתיך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"haré destruir tus ídolos y tus piedras rituales en medio de ti, y nunca más te inclinarás hacia la obra de tus manos
והכרתי פסיליך ומצבותיך מקרבך ולא תשתחוה עוד למעשה ידיך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haya paz dentro de tus murallas y tranquilidad en tus palacios.
יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente me has alegrado, oh jehovah, con tus hechos, grito de gozo por las obras de tus manos
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aquellos días también derramaré mi espíritu sobre los siervos y las siervas
וגם על העבדים ועל השפחות בימים ההמה אשפוך את רוחי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mis ojos se adelantaron a las vigilias de la noche, para meditar en tus palabras
קדמו עיני אשמרות לשיח באמרתך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque los gobernantes se sienten y hablen contra mí, tu siervo meditará en tus leyes
גם ישבו שרים בי נדברו עבדך ישיח בחקיך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"toma en tus manos piedras grandes, escóndelas en la mezcla del pavimento de ladrillos a la entrada de la casa del faraón en tafnes, a vista de los hombres judíos
קח בידך אבנים גדלות וטמנתם במלט במלבן אשר בפתח בית פרעה בתחפנחס לעיני אנשים יהודים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"destruirás todos los pueblos que jehovah tu dios entrega en tus manos. tu ojo no les tendrá lástima, ni rendirás culto a sus dioses, porque eso te sería motivo de tropiezo
ואכלת את כל העמים אשר יהוה אלהיך נתן לך לא תחס עינך עליהם ולא תעבד את אלהיהם כי מוקש הוא לך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abram respondió a sarai: --he aquí, tu sierva está en tus manos. haz con ella como te parezca bien. como sarai la afligía, ella huyó de su presencia
ויאמר אברם אל שרי הנה שפחתך בידך עשי לה הטוב בעיניך ותענה שרי ותברח מפניה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente tú ves la vejación y la provocación; las miras para dar la recompensa. a tus manos se acoge el desdichado; tú eres el amparo del huérfano
ראתה כי אתה עמל וכעס תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces vendrán el levita que no tiene parte ni heredad contigo, el forastero, el huérfano y la viuda que haya en tus ciudades. ellos comerán y se saciarán, para que jehovah tu dios te bendiga en toda obra que hagas con tus manos
ובא הלוי כי אין לו חלק ונחלה עמך והגר והיתום והאלמנה אשר בשעריך ואכלו ושבעו למען יברכך יהוה אלהיך בכל מעשה ידך אשר תעשה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"en cuanto a mí, daniel, mi espíritu se turbó a causa de esto, y las visiones de mi cabeza me alarmaron
אתכרית רוחי אנה דניאל בגוא נדנה וחזוי ראשי יבהלנני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting