From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a su lado restauraron melatías de gabaón y jadón de meronot, con los hombres de gabaón y de mizpa, que estaban bajo el dominio del gobernador de más allá del río
ועל ידם החזיק מלטיה הגבעני וידון המרנתי אנשי גבעון והמצפה לכסא פחת עבר הנהר׃
así que no me enviasteis vosotros acá, sino dios, que me ha puesto como protector del faraón, como señor de toda su casa y como gobernador de toda la tierra de egipto
ועתה לא אתם שלחתם אתי הנה כי האלהים וישימני לאב לפרעה ולאדון לכל ביתו ומשל בכל ארץ מצרים׃
"algunos de los jefes de las casas paternas dieron para la obra. el gobernador dio para el fondo 1.000 dracmas de oro, 50 tazones y 530 vestiduras sacerdotales
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות׃
ahora pues, tatnai, gobernador de más allá del río, setar-boznai y vuestros compañeros, los oficiales que estáis en la región de más allá del río, apartaos de allí
כען תתני פחת עבר נהרה שתר בוזני וכנותהון אפרסכיא די בעבר נהרה רחיקין הוו מן תמה׃
en el primer día del mes sexto del segundo año del rey darío, vino por medio del profeta hageo la palabra de jehovah para zorobabel hijo de salatiel, gobernador de judá, y para josué hijo de josadac, sumo sacerdote, diciendo
בשנת שתים לדריוש המלך בחדש הששי ביום אחד לחדש היה דבר יהוה ביד חגי הנביא אל זרבבל בן שאלתיאל פחת יהודה ואל יהושע בן יהוצדק הכהן הגדול לאמר׃
además, desde el día en que el rey me comisionó para que fuese gobernador de ellos en la tierra de judá, desde el año 20 del rey artajerjes hasta el año 32, es decir, 12 años, ni yo ni mis compañeros comimos del pan del gobernador
גם מיום אשר צוה אתי להיות פחם בארץ יהודה משנת עשרים ועד שנת שלשים ושתים לארתחשסתא המלך שנים שתים עשרה אני ואחי לחם הפחה לא אכלתי׃
"embriagaré a sus magistrados, a sus sabios, a sus gobernadores, a sus dirigentes y a sus valientes. dormirán el sueño eterno y no despertarán, dice el rey, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos
והשכרתי שריה וחכמיה פחותיה וסגניה וגבוריה וישנו שנת עולם ולא יקיצו נאם המלך יהוה צבאות שמו׃