Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el remedio tuvo un efecto inmediato.
התרופה השפיעה באופן מיידי.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de inmediato dejaron sus redes y le siguieron
ויעזבו מהר את מכמרתיהם וילכו אחריו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y de inmediato ellos dejaron sus redes y le siguieron
ויעזבו מהרה את המכמרות וילכו אחריו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la suegra de simón estaba en cama con fiebre; y de inmediato le hablaron de ella
וחמות שמעון שכבה אחוזת הקדחת וימהרו לדבר אליו עליה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y de inmediato fueron abiertos sus oídos y desatada la ligadura de su lengua, y hablaba bien
וברגע נפתחו אזניו ויתר קשר לשונו וידבר בשפה ברורה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando llegó, de inmediato se acercó a él y dijo: --¡rabí! y le besó
הוא בא והוא נגש אליו ויאמר רבי רבי וינשק לו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces ellos quisieron recibirle en la barca, y de inmediato la barca llegó a la tierra a donde iban
ויואילו לקחת אתו אל האניה ורגע הגיעה האניה לארץ אשר הם הלכים שמה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de inmediato se levantó en presencia de ellos, tomó la camilla en que estaba recostado y se fue a su casa glorificando a dios
וימהר ויקם לעיניהם וישא את משכבו וילך לו אל ביתו מהלל את האלהים וישא את משכבו וילך לו אל ביתו מהלל את האלהים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces jesús, conmovido dentro de sí, les tocó los ojos; y de inmediato recobraron la vista y le siguieron
ורחמי ישוע נכמרו ויגע בעיניהם ופתאם החלו עיניהם לראות וילכו אחריו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de inmediato estuve en el espíritu; y he aquí un trono estaba puesto en el cielo, y sobre el trono uno sentado
וכרגע הייתי ברוח והנה כסא נראה בשמים ואחד ישב על הכסא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y de inmediato uno de ellos corrió, tomó una esponja, la llenó de vinagre, y poniéndola en una caña, le daba de beber
וימהר אחד מהם וירץ ויקח ספוג וימלא אתו חמץ וישימהו על קנה וישקהו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y cuando oigáis de guerras y de revoluciones, no os atemoricéis. porque es necesario que estas cosas acontezcan primero, pero el fin no será de inmediato
ובשמעכם מלחמות ומהומות אל תחתו כי היו תהיה זאת לראשונה אך עוד קץ למועד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
así que toda la ciudad se agitó, y se hizo un tumulto del pueblo. se apoderaron de pablo y le arrastraron fuera del templo, y de inmediato las puertas fueron cerradas
ותהם כל העיר וירץ העם ויקבץ ויאחזו את פולוס וימשכהו אל מחוץ למקדש ופתאם סגרו הדלתות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de inmediato jesús, dándose cuenta en su espíritu de que razonaban así dentro de sí mismos, les dijo: --¿por qué razonáis así en vuestros corazones
וידע ישוע ברוחו כי ככה חשבו בלבבם ויאמר אליהם מדוע תחשבו כאלה בלבבכם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"jehovah tu dios expulsará estas naciones de delante de ti, poco a poco. no podrás exterminarlas de inmediato, no sea que los animales del campo se multipliquen contra ti
ונשל יהוה אלהיך את הגוים האל מפניך מעט מעט לא תוכל כלתם מהר פן תרבה עליך חית השדה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo, el rey artajerjes, he dado órdenes a todos los tesoreros que están en la región de más allá del río que todo lo que os pida el sacerdote esdras, escriba de la ley del dios de los cielos, se le conceda de inmediato
ומני אנה ארתחשסתא מלכא שים טעם לכל גזבריא די בעבר נהרה די כל די ישאלנכון עזרא כהנה ספר דתא די אלה שמיא אספרנא יתעבד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la joven agradó a sus ojos y obtuvo gracia delante de él, por lo que ordenó que se le administrasen de inmediato su tratamiento cosmético y su dieta, y que se le asignasen siete jóvenes escogidas de la casa del rey. y la trasladó con ellas a la mejor sección del harén
ותיטב הנערה בעיניו ותשא חסד לפניו ויבהל את תמרוקיה ואת מנותה לתת לה ואת שבע הנערות הראיות לתת לה מבית המלך וישנה ואת נערותיה לטוב בית הנשים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
colocación: una combinación frecuente de palabras que se caracteriza por la cohesión en la que deben coexistir sus componentes dentro de un enunciado o serie de enunciados, incluso aunque no mantengan una proximidad inmediata entre ellasxliff mark type
xliff mark type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: