Results for sorprendimos translation from Spanish to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Hindi

Info

Spanish

sorprendimos

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Hindi

Info

Spanish

faraón desobedeció al enviado y le sorprendimos duramente.

Hindi

किन्तु फ़िरऔन ने रसूल की अवज्ञा कि, तो हमने उसे पकड़ लिया और यह पकड़ सख़्त वबाल थी

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desmintieron todos nuestros signos y les sorprendimos como sorprende uno poderoso, potísimo.

Hindi

उन्होंने हमारी सारी निशानियों को झुठला दिया। अन्ततः हमने उन्हें पकड़ लिया, जिस प्रकार एक ज़बरदस्त प्रभुत्वशाली पकड़ता है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no pueden reservar una habitación. esto es un refugio para indigentes". nos sorprendimos.

Hindi

"आप यहाँ कमरा रिज़र्व नहीं कर सकते. यह शरणार्थी शिविर है." और हमें शॉक लगता है. मेरा पति ब्रायन भी एक बेघर बच्चा था. जब वह ग्यारह साल का था, उसके परिवार ने सब कुछ खो दिया. उसे अपने पिता के साठ मोटलों में रहना पड़ता था. मोटल जो उनका सारा खाना लेकर जब्त कर लेते और तब तक नहीं देते जग तक वे सारा बिल न जमा कर दें. और एक दिन जब ब्रायन को अपना फ्रॉस्टेड फ्लेक्स का बॉक्स वापस मिला तो उसमें कॉक्रोच भरे हुए थे. लेकिन उसके पास एक चीज थी. एक जूतों का बॉक्स जिसको वह हमेशा अपने साथ रखता था उसमें नौ कॉमिक्स की किताबें थीं, दो 'जी.आई. जो' खिलौने जो स्पाइडरमैन की तरह पेंट किये हुए थे, और पांच गोबोट. और यही उसका खजाना था. यह उसके पसंदीदा बहादुर नायकों की फ़ौज थी जो ड्रग्स और गैंग्स से उसकी रक्षा करती थी. और उसे उसके सपनों को छोड़ने से रोकती थी मैं आपको अपने परिवार के एक और पूर्व बेघर सदस्य के बारे में बताने जा रही हूँ. ये स्कार्लेट है. एक समय था जब कुत्तों की लड़ाई में चारे की तरह स्कार्लेट का इस्तेमाल किया जाता था. उसे बाँधकर रिंग में छोड़ दिया जाता था जिससे कि अन्य कुत्ते उसपर हमला करें और असली लड़ाई के लिए और आक्रामक हो जाएँ और अब, आजकल, ये ऑर्गेनिक खाना खाती है और आरामदेह और्थोपेडिक बिस्तर पर सोती है जिसपर उसका नाम भी लिखा है. लेकिन जब हम उसके कटोरे में पानी डालते हैं, तो वह ऊपर देखती है और कृतज्ञता से अपनी पूँछ हिलाती है. कभी-कभी ब्रायन और मैं स्कार्लेट के साथ पार्क में टहलते हैं और वह घास पर लोटने लगती है और हम सिर्फ उसको देखते हैं फिर हम एक दूसरे को देखते हैं और हम कृतज्ञ महसूस करते हैं. हम माध्यम-वर्ग की अपनी सारी नयी परेशानियों और निराशाओं को भूल जाते हैं और हमें लगता है कि हम करोड़पति हैं. धन्यवाद.

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces les sorprendimos, a él y a sus tropas, y los arrojamos al mar. había incurrido en censura.

Hindi

अन्ततः हमने उसे और उसकी सेनाओं को पकड़ लिया और उन्हें गहरे पानी में फेंक दिया, इस दशा में कि वह निन्दनीय था

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de que cada signo que les mostrábamos superaba al precedente. les sorprendimos con el castigo. quizás, así, se convirtieran.

Hindi

और हम उन्हें जो निशानी भी दिखाते वह अपने प्रकार की पहली निशानी से बढ़-चढ़कर होती और हमने उन्हें यातना से ग्रस्त कर लिया, ताकि वे रुजू करें

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces, les sorprendimos, a él y a sus tropas, y les precipitamos en el mar. ¡y mira cómo terminaron los impíos!

Hindi

अन्ततः हमने उसे औऱ उसकी सेनाओं को पकड़ लिया और उन्हें गहरे पानी में फेंक दिया। अब देख लो कि ज़ालिमों का कैसा परिणाम हुआ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sorprendimos a cada uno por su pecado. contra unos enviamos una tempestad de arena. a otros les sorprendió el grito. a otros hicimos que la tierra se los tragara. a otros les anegamos. no fue alá quien fue injusto con ellos, sino que ellos lo fueron consigo mismos.

Hindi

अन्ततः हमने हरेक को उसके अपने गुनाह के कारण पकड़ लिया। फिर उनमें से कुछ पर तो हमने पथराव करनेवाली वायु भेजी और उनमें से कुछ को एक प्रचंड चीत्कार न आ लिया। और उनमें से कुछ को हमने धरती में धँसा दिया। और उनमें से कुछ को हमने डूबो दिया। अल्लाह तो ऐसा न था कि उनपर ज़ुल्म करता, किन्तु वे स्वयं अपने आपपर ज़ुल्म कर रहे थे

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,386,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK