From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si tiene dificultad para tragar, puede usar la punta de una cuchara para machacar el comprimido.
ha nehezen nyel, egy kanál hegyével széttörheti a tablettát.
reyataz polvo oral se presenta en frascos conteniendo 180 g de polvo junto con una cuchara dosificadora de plástico.
a reyataz belsőleges por tartályban, műanyag mérőkanállal együtt kerül forgalomba, amely 180 g port tartalmaz.
utilizando la cuchara dosificadora incluida en el envase, se extrae el polvo del frasco, llenándola en exceso.
az orvosnak tájékoztatnia kell a beteget, hogy a mellékelt mérőkanál segítségével egy púpozott kanál port kell kimérnie a palackból.
el prescriptor debe avisar al paciente que debe usar la medida dosificadora (cuchara) para medir el polvo.
a belsőleges port étkezés közben kell bevenni.
para medir la dosis: • agite el frasco ligeramente antes de abrirlo • utilice la cuchara correcta:
az adagolás elvégzése: • a tartály tartalmát felbontás előtt finoman fel kell rázni. • használja a megfelelő mérőkanalat:
5 mg dos veces al día (5 ml de solución oral dos veces al día (una cuchara completa dos veces al día).
6- 12 éves kor közötti gyermekeknek: naponta 2- szer 5 mg (naponta 2- szer 5 ml belsőleges oldat [naponta 2- szer 1 adagolókanál]).
2,5 mg dos veces al día (2,5 ml de solución oral dos veces al día (media cuchara dos veces al día)).
2- 6 éves kor közötti gyermekeknek: naponta 2- szer 2, 5 mg (naponta 2- szer 2, 5 ml belsőleges oldat [naponta 2- szer ½ adagolókanál]).