Results for remitiéndose translation from Spanish to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Hungarian

Info

Spanish

remitiéndose

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Hungarian

Info

Spanish

remitiéndose, entre otras, a la jurisprudencia del tribunal de justicia relativa

Hungarian

a bundesfinanzhof – többek között a bíróság által a hozzáadottértékadó-jog

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la epso rechazó las alegaciones del demandante remitiéndose, en concreto, a los motivos que llevaron a adoptar el mencionado sistema.

Hungarian

az epso visszautasított a a panaszos állítását, hivatkozva különösen a fent említettrendszer bevezetésének indokaira.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión recuerda igualmente que en el presente caso la oferta se adaptaba a la demanda, remitiéndose a los considerandos 108 y 109 de la decisión.

Hungarian

a bizottság emlékeztet továbbá arra, hogy a jelen esetben a kínálatot a kereslet alakította, és visszautal a határozat (108) és (109) preambulumbekezdésére.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

remitiéndose a sus explicaciones respecto a la admisibilidad del primer motivo, la demandante estima que la comisión invoca erróneamente la inadmisibilidad de las referidas alegaciones.

Hungarian

az első jogalap elfogadhatósága tárgyában előadott okfejtésére utalva a felperes úgy véli, hogy a bizottság tévesen hivatkozik az említett kifogások elfogadhatatlanságára.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

considerando que es conveniente regular las causas de disolución propias de la agrupación , remitiéndose al derecho nacional para la liquidación y el cierre de ésta ;

Hungarian

mivel meg kell állapítani az egyesülésre jellemző különös megszűnési okokat, ugyanakkor az egyesülés felszámolásának és végelszámolásának szabályozását illetően a nemzeti jogokra kell utalni;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se conservará en los archivos de la secretaría general del consejo de la unión europea, remitiéndose a cada uno de los destinatarios mencionados en el artículo 6 una copia del acta certificada conforme.

Hungarian

hiteles másolatát a 6. cikkben említett valamennyi címzett megkapja.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados miembros deberán aportar, remitiéndose a la norma pertinente o mediante texto descriptivo y las observaciones que proceda, información relativa a los siguientes parámetros:

Hungarian

a tagállamok vagy a vonatkozó szabvány megjelölésével, vagy szöveges ismertetéssel, az esetleg szükséges megjegyzések kíséretében a következő paramétereket kötelesek megadni:

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, el examen de esta alegación demostró que, incluso remitiéndose al pasado, los precios durante el período de investigación fueron extremadamente bajos, una vez considerada la inflación.

Hungarian

a vizsgálat után azonban az derült ki, hogy a vizsgálati időszak alatt tapasztalt árszintek még a korábbiakhoz képest is rendkívül alacsonyak voltak, ha az inflációt figyelembe vették.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

remitiéndose a su respuesta al pliego de cargos, hoechst afirma por otra parte que ya puso de relieve que, al no haberse formulado imputaciones al respecto, no veía la necesidad de tratar la cuestión de la calificación de líder.

Hungarian

a hoechst egyébként kiemeli, hogy ilyen irányú kifogás hiányában nem találta szükségesnek, hogy az irányítónak történő minősítéssel foglalkozzon (a hoechst a kifogásközlésre adott válaszára hivatkozik).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

remitiéndose a la documentación, asegurarse de que las especificaciones y datos sobre el vehículo que se incluyen en la parte i de su ficha de características están incluidos en el expediente de homologación y en los certificados de homologación de tipo ce expedidos con arreglo a los actos reglamentarios pertinentes;

Hungarian

ellenőrzi a dokumentációra történő hivatkozás alapján, hogy a jármű adatközlő lapjának i. részében szereplő járműelőírások és adatok megtalálhatók az információs csomagokban és az ek-típusbizonyítványokban a vonatkozó szabályozási aktusok tekintetében;

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sujeto pasivo no establecido en la comunidad abonará el iva, remitiéndose a la declaración correspondiente, en el momento en que presente la declaración y, en cualquier caso, a más tardar cuando expire el plazo dentro del cual esta haya de presentarse.

Hungarian

a közösségben nem letelepedett adóalanynak a hozzáadottérték-adót a hÉa-bevallás benyújtásával egy időben, legkésőbb azonban a bevallás benyújtására előírt határidő lejártátig kell befizetni, hivatkozva a befizetés alapjául szolgáló hÉa-bevallásra.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

remitiÉndose a las decisiones i (42) y i (44) adoptadas por la comisión económica para europa en sus períodos de sesiones cuadragésimo segundo cuadragésimo cuarto respectivamente, y los resultados de la reunión de la csce sobre la protección del medio ambiente (sofía, bulgaria, l6 de octubre - 3 de noviembre de 1989);

Hungarian

hivatkozva az európai gazdasági bizottság negyvenkettedik ülésszakán hozott i(42) és negyvennegyedik ülésszakán hozott i(44) határozatokra, továbbá a bulgáriában (szófiában) 1989. október 16. és november 3. között megtartott környezetvédelmi ebeÉ találkozó eredményeire,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,842,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK