Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lesiones intermedias del mal de pinto
pinta intermediaer laesiói
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la dignidad es la sabiduría de distinguir el bien del mal.
a méltóság a bölcsesség ahhoz, hogy megkülönböztessük a jót a rossztól.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
apártese del mal y haga el bien. busque la paz y sígala
forduljon el a gonosztól, és cselekedjék jót; keresse a békességet, és kövesse azt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apártate del mal y haz el bien; busca la paz y síguela
tartóztasd meg nyelvedet a gonosztól, és ajkadat a csalárd beszédtõl.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no me causes terror; tú eres mi refugio en el día del mal
ne légy nékem rettentésemre: reménységem vagy te a háborúság napján!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el sabio teme y se aparta del mal, pero el necio es entremetido y confiado
a bölcs félvén, eltávozik a gonosztól; a bolond pedig dühöngõ és elbizakodott.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el deseo cumplido endulza al alma, pero el apartarse del mal es abominación a los necios
a megnyert kivánság gyönyörûséges a léleknek, és útálatosság a bolondoknak eltávozniok a gonosztól.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el marino, en vista del mal resultado de sus tentativas, dijo al ingeniero:
a balsikerű vadászat után pencroff váltig hajtogatta:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
había que cortar tal dependencia del mal y no había sino un medio: la muerte.
véget kellett vetni ennek a gonosztól való függésnek. És erre csak egy mód kínálkozott - a halál.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué diría sobre esta hora de oscuridad en la que se intensifican los poderes del mal?
hogy az éjszaka kellős közepén sétálgatunk a lápon, amikor itt a gonosz uralkodik...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
según dicho informe, no existe ninguna medida que se pueda justificar con el argumento del mal funcionamiento de este mercado.
a jelentés szerint a szakpolitikai intézkedések nem alapozhatóak a piaci működésképtelenségre.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
el miedo al peligro es diez mil veces peor que el peligro mismo y el peso de la ansiedad es mayor que el del mal que la provoca.
az élmény, mely kiújította rettegésemet, most így tombolta ki magát.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
- los métodos obd para la supervisión del funcionamiento, la detección del mal funcionamiento y la indicación de este al conductor del vehículo.
- azok a módszerek, amelyeket a fedélzeti diagnosztika a működésellenőrzéshez, a működési hibák észleléséhez és a hibáknak a jármű vezetője számára való jelzéséhez használ.
Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, indudablemente, si su teoría sobrenatural es correcta, el joven en cuestión está tan expuesto al imperio del mal en londres como en devonshire.
de gondolja csak meg, ha ez a teória helytálló, vagyis hogy másvilági erők játszanak közre, a balsors éppúgy utolérheti londonban is az ifjú úriembert, mint devonban.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de lo que se desprende que se cumplen cuatro de los seis criterios mencionados en el apartado 6 de las directrices como indicadores del mal estado financiero de una empresa.
ebből az következik, hogy az irányelvekben említett, egy vállalat rossz helyzetét minősítő 6 pont közül négy teljesült.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
también se asegurará de que la autoridad responsable ha aplicado un plan de acción adecuado para restablecer efectivamente el funcionamiento de los sistemas de control y gestión, y para evaluar el impacto del mal funcionamiento en la declaración de gasto.
biztosítja továbbá, hogy a felelős hatóság megfelelő cselekvési tervet hajt végre abból a célból, hogy visszaállítsa az igazgatási és ellenőrzési rendszer hatékony működését, továbbá hogy értékelje a hibás működésnek a kiadásigazoló nyilatkozatra gyakorolt hatását.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:
jesús le contestó: --si he hablado mal, da testimonio del mal; pero si bien, ¿por qué me golpeas
felele néki jézus: ha gonoszul szóltam, tégy bizonyságot a gonoszságról; ha pedig jól, miért versz engem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asalariados cuyos costes salariales pertenecen al período de referencia, pero que no estaban en el trabajo temporalmente por razones de enfermedad o accidente, vacaciones o permiso, huelga o lock-out (cierre patronal), permiso educativo o de formación, permiso de maternidad o parental, reducción de la actividad económica, suspensión de trabajo a causa del mal tiempo, paro técnico por averías, falta de material, combustible o energía, o cualquier otra ausencia temporal con o sin permiso,
olyan munkavállalók, akikkel kapcsolatban a tárgyidőszakban munkaerőköltség merült fel, de akik ideiglenesen kikerültek a munkavégzésből betegség vagy baleset, üdülés, szabadság, sztrájk vagy munkás-elbocsátás, oktatási vagy képzési szabadság, szülési szabadság vagy a szülő jogán járó szabadság, gazdasági tevékenység visszafogása, a munkavégzés időleges szüneteltetése rossz időjárási körülmények, mechanikus vagy elektromos meghibásodások, nyersanyag- vagy fűtőanyaghiány miatt, illetve egyéb okból voltak ideiglenesen távol engedéllyel vagy anélkül,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.