Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es mundano pero...
itu biasa saja, tapi itu..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo mundano funciona.
pekerjaan biasa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo un rey mundano?
oh, seperti beberapa raja duniawi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, dentro de lo mundano.
yah, itu sesuai dengan tagihan dari "biasa".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quería ser el rey de lo mundano.
aku ingin menjadi raja dari kehidupan mewah.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eso es él no mundano como tú y yo
tidak seperti dunia aku dan kau.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- y ¿qué pasa con su amigo mundano?
bagaimana dengan teman mundane-nya ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
decir que es mundano es exagerar su pasión.
bisa dikatakan kesederhanaannya melebihi keinginannya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un funeral es el evento mundano de la alta sociedad por excelencia.
pemakaman adalah peristiwa besar dan berkualitas.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero decir, cualquie cosa inusual, incluso que parezca mundano.
maksudku, sesuatu yang tidak biasa, bahkan duniawi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
actúa como si estuvieras hablando de algo mundano. el clima por ejemplo.
bertindaklah seperti kita bicara biasa, cuaca misalnya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el tipo de amor que hace de lo mundano una maravilla que confunde con su magnificencia.
cinta yang bagaikan keajaiban yang membuat kita bingung dengan kehebatannya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta acostarse! actualmente no hago eso... perdería de la persona lo más mundano.
meskipun sudah tidur bersamanya, aku sebenarnya tidak melakukan itu karena aku akan kehilangan tentang hal-hal pribadi yang paling duniawi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero me entristece ver en lo que se ha convertido... un carnaval mundano que celebra codicias y trivialidades humanas.
tapi aku sedih melihat festival ini menjadi karnaval murahan yang merayakan keserakahan dan kesepelean manusia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
agente, ¿ qué ley prohíbe que esta radiante desconocida busque lo mágico dentro de lo mundano?
pak, hukum mana yang mencegah orang asing yang cantik ini dari tindakan mencari keajaiban dalam duniawi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque en lugar de recibir algo tan mundano como una pizza pedida por su vecino... encontré al tío que iba a matarle.
bukannya menerima sesuatu yang biasa seperti pizza yg dipesan tetanggamu ... aku dapat orang yang datang untuk membunuhnya .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
como buda reunía a más y más seguidores, se divulgaron historias sobre sus milagros, que combinaban lo fantástico-- con lo mundano.
sebagai sang buddha berkumpul semakin banyak pengikut, cerita penyebaran mukjizat-nya, yang mencampur mengagumkan dengan hal-hal duniawi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
caballeros, es una suprema ironía... que el mundano becket, el derrochador y libertino, se encuentre a sí mismo... aquí en este momento.
saudara-saudara, sungguh menjadi ironi tertinggi bahwa duniawi becket, yang profiigate dan jangak, harus mencari sendiri berdiri di sini saat ini.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no lo entiendo. - los mundanos no sobreviven al proceso.
aku tidak mengerti. / mundane tidak bisa bertahan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: