From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buenos dias chico
buongiorno ragazzo
Last Update: 2016-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenos dias chico guapo
buongiorno ragazzo molto bello
Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenos dias chico como estas
che cosa fai nella vita
Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenos dias chico, come estas
buongiorno ragazzo, che fai?
Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenos dias
buongiorno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 21
Quality:
Reference:
buenos dias.
# a lei ci rivolgiamo perché abbiamo finalmente capito # # di aver perso la battaglia dei sessi #
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenos dias!
e' randy peone che vi parla da radio krez, la voce della riserva indiana di coeur d'alene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- buenos dias.
- buongiorno. dormito bene?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡buenos dias!
buona giornata a lei!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¡buenos dias!
- bene, grazie non sembra affatto
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenos dias chica
buongiorno ragazze
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenos dias,chicos
buon giorno, ragazzi
Last Update: 2013-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenos dias, chicas.
- buongiorno, signorine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenos dias chica guapa
buon dias cico guapa
Last Update: 2024-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenos dias, chicos y chicas.
buongiorno, ragazze e ragazzi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenas dias
buongiorno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
buenas dias chica guapa
good morning beautiful girl
Last Update: 2017-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: