Results for confiárselo translation from Spanish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Italian

Info

Spanish

confiárselo

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

Spanish

vas a necesitar alguien más a quien confiárselo.

Italian

avrai bisogno di qualcun altro con cui confidarti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todo lo contrario, ahora no sabía dónde ponerlo ni a quién confiárselo.

Italian

certamente il mio buon capitano era onesto e il rifugio unico ch’io m’avessi: ma mi faceano paura i suoi anni.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para ser honesta, nosotros-- Últimamente nos costó mucho confiárselo a alguien.

Italian

ad essere onesti, noi... noi abbiamo fatto fatica a fidarci di chiunque ultimamente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hay otro asunto, alteza. es tan urgente que no podía confiárselo a un cuervo.

Italian

ci sarebbe un'altra questione, altezza, cosi' urgente che non potevo affidarla ad un corvo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quien quiere mantener un secreto, no debe confiárselo ni a sí mismo porque no puede dejar huellas.

Italian

chi non vuole far sapere una cosa non deve confidarla neanche a se stesso.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- bueno, iba a confiárselo a mi mujer en su lecho de muerte, pero teníamos tantas otras cosas importantes de las que hablar.

Italian

- beh, stavo per confidarlo a mia moglie sul suo letto di morte ma avevamo un mucchio di cose piu' importanti da dirci.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este consejo deben confiársele los poderes necesarios para fijar el presupuesto, comprobar su ejecución, adoptar las normas financieras apropiadas, establecer procedimientos de trabajo transparentes para la adopción de decisiones por la agencia y nombrar al director ejecutivo.

Italian

questo consiglio di amministrazione dovrebbe essere dotato dei poteri necessari per redigere il bilancio, controllarne l’esecuzione, adottare le regole finanziarie adeguate, istituire procedure di lavoro trasparenti per le decisioni dell’agenzia e nominare il direttore esecutivo.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,795,636 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK