From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
desear
avrei avuto vigilia di
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿desear?
- cosa vorrei fare? - nella vita?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solo desear.
esprimi un desiderio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿desear qué?
- che desiderio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ni qué desear
nè cosa desiderare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desear está mal.
mi sono espresso male.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- deja de desear.
- smettila coi desideri.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
*vas a desear*
# desidererai non avermi mai incontrato #
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desear y esperar.
preferito e sperato...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no desear mas nada?
... non desiderare più nulla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no deberás desear"
"non concupire".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
debemos desear sobrevivir.
dobbiamo voler sopravvivere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podría desear algo más?
potrebbe andare meglio di così?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- deja mucho que desear.
- È sterco di vacca. - lo sapevo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿qué mas puedo desear?
che altro potrei volere?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dejan mucho que desear
lasciano molto a desiderare
Last Update: 2010-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como todos parecen desear.
come tutti sembrano volere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿cómo puedo desear niños?
come posso desiderare dei figli?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me hizo desear hacer cosas...
- mi fa venire voglia di fare cose...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las mujeres deben hacerse desear
le donne devono farsi desiderare
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: