Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
creo que fue parte de italia.
infatti, era parte dell'ltalia. credo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de parte de italia eres
de que parte de italia eres
Last Update: 2017-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en que parte de daikanyama?
in che parte di daikanyama?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿de qué parte de italia es tu familia?
allora, da quale parte d'italia e' originaria la tua famiglia?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creo que parte de esto es obra suya.
penso che dietro ogni singolo pezzetto di tutto questo ci sia lei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- en que parte?
- dove ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que parte de ti?
- a quale parte del corpo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que parte de lo que has dicho es...
che cosa di quello che hai detto e' la...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la verdad es que parte de mí quiere marcharse contigo.
ma la verità è che una parte di me vuole venire con lei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en que parte está su casa
voglio affittare la tua casa
Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿en que parte está?
- dov'è arrivato?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces... que parte de la tierra es esta?
che parte della terra e' questa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acabas de decir que parte de tus funciones es...
hai appena detto che il tuo compito e' anche quello di fare qualcosa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿que parte de seoul?
che punto di seoul?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el sur de italia es una porquería...
labassaitaliaèunabruttacosa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así es que parte de las hostilidades?
quindi lei... - fa parte del conflitto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creo que parte de mi nunca volvió.
penso che parte di me non l'abbia mai fatto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿en que parte tienes dudas?
- dove l'hai sentito?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así que, de que parte de inglaterra eres?
e da quale parte dell'inghilterra viene?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como si supiera en que parte del mundo está.
non e' ancora in grado di capire in che parte del mondo si trova.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: