From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
encuadrado.
eccolo inquadrato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
el plan d objeto de la presente comunicación se aplicará con carácter anual y estará encuadrado, en materia presupuestaria, por la programación financiera plurianual.
il piano d, oggetto della presente comunicazione, è destinato ad essere attuato in maniera regolare, a scadenza annuale, e da un punto di vista del bilancio è inquadrato nella programmazione finanziaria pluriennale.
su diseño impecable y compacto alberga un objetivo gran angular de precisión con el que todo el mundo quedará bien encuadrado y un sensor de 1,3 megapíxeles reales que captura todos los detalles.
il design compatto e arrotondato racchiude un obiettivo grandangolare di precisione, e un sensore da 1,3 megapixel reali che cattura ogni dettaglio.
se ha de concluir que un inversor privado, incluso si opera dentro de un grupo encuadrado en un contexto económico más amplio, no podría haber esperado, en circunstancias normales de una economía de mercado, una rentabilidad aceptable del capital invertido en el caso que nos ocupa.
ne consegue che nella fattispecie un investitore privato, anche se operante nell'ambito di un gruppo in un contesto economico più ampio, non avrebbe avuto, nel normale contesto di un'economia di mercato, nessuna prospettiva, neppure a lungo termine, di conseguire un rendimento accettabile del capitale conferito.
9.5.la autoridad médica competente tendrá debidamente en cuenta los riesgos o peligros adicionales relacionados con la conducción de vehículos encuadrados en este grupo.
9.5.l'autorità medica competente terrà in debito conto i rischi o pericoli addizionali connessi con la guida dei veicoli che rientrano nella definizione di tale gruppo.