From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mamar
italiano
Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
¡mamar!
mamo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a mamar.
succhiatemelo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero mamar
i want to breastfeed
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡vete a mamar!
- mangiami!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¡te va mamar todo!
questa ti rivolta come un calzino da quanto te lo succhia!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿le dio de mamar?
- l'ha allattata lei?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mamar pinga chupame
pinga da latte
Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
me daría de mamar.
mi allatterebbe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- también quería mamar...
- vuoi succhiare il latte?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, le doy de mamar.
- no... no, lo allatto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
debe mamar en un minuto.
deve mangiare tra un minuto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿te gusta mamar pollas?
succhi cazzi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ha dejarse mamar cada mañana.
a lui fanno un pompino... ogni mattina.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, quiero darle de mamar.
- no, vorrei riuscire ad allattarlo io.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dando de mamar a bebés.
- con un bebè contro il suo petto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si, es como mamar a alguien.
- sai, e' come succhiarlo a qualcuno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy dando de mamar ahora.
- ok?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dios mío. la está dando de mamar.
oh, mio dio, la sta allattando.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿ quieres mamar esta, hijo de puta?
- vuoi succhiare questo, bastardo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: