Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿no lo regocijaba?
non ti piaceva?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
con él estaba yo, como un artífice maestro. yo era su delicia todos los días y me regocijaba en su presencia en todo tiempo
allora io ero con lui come architetto ed ero la sua delizia ogni giorno, dilettandomi davanti a lui in ogni istante
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
después todo el pueblo subió tras él. la gente tocaba flautas y se regocijaba con tal regocijo que la tierra se partía con el estruendo de ellos
risalirono tutti dietro a lui, suonando i flauti e mostrando una grandissima gioia e i luoghi rimbombavano delle loro acclamazioni
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando él decía estas cosas, todos sus adversarios se avergonzaban. y todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas que él hacia
quando egli diceva queste cose, tutti i suoi avversari si vergognavano, mentre la folla intera esultava per tutte le meraviglie da lui compiute
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
luego tuve que lidiar con los problemáticos, como carl que se regocijaba en hacer que los maestros tocaran cosas que no deberían. ¿ven?
poi ho dovuto affrontare i monelli, come carl... che si diverte ad incitare ignare masetre a toccare cose che non devono.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pensaba que en esta vida solitaria a la que estaba confinado, no solo me había hecho volver la mirada al cielo para buscar la mano que me había puesto allí, sino que, ahora, me había convertido en un instrumento de la providencia para salvar la vida y, sin duda, el alma a un pobre salvaje e instruirlo en el verdadero conocimiento de la religión y la doctrina cristiana y para que conociera a nuestro señor jesucristo. por eso digo que, cuando reflexionaba sobre todas estas cosas, un secreto gozo recorría todo mi espíritu y, con frecuencia, me regocijaba por haber sido llevado a este lugar, que tantas veces me pareció la más terrible de las desgracias que pudiesen haberme ocurrido.
i miei cordogli da quell’istante divennero più leggieri; la mia abitazione mi si rese oltremodo cara; e quando pensava che questo solitario confine mi fu non solo un impulso a volgere gli sguardi al cielo io medesimo e a cercare con affetto la mano che mi vi aveva condotto, ma era per rendermi con l’aiuto di dio uno stromento alto a fare salva la vita e, a quanto sembrommi, l’anima di un povero selvaggio ed a condurlo su la via della religione e degl’insegnamenti della cristiana dottrina e dell’adorazione di gesù cristo in cui è la vita eterna: quando io pensava a tutto ciò, una segreta gioia comprendeva ogni parte della mia anima; e una tale idea frequentemente mi è stata di consolazione sino al termine del mio esilio in questo luogo: esilio ch’io aveva si spesso riguardato come la più spaventosa fra quante sventura avessero mai potuto avvenirmi.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: