Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
«¡alma sosegada!
“o anima ormai acquietata,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy parece sosegada.
oggi la vedo troppo rilassata.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
me volví muy callada y sosegada.
diventavo sempre più calma.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no se enfadará contigo, eres sosegada.
ma non credo che abbia ragione di abbandonarsi ai suoi scatti con te.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una sosegada confrontación entre personas adultas.
- un pacato confronto tra persone adulte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
es una mujer inteligente, sosegada... ella la adora.
e' una donna molto intelligente, solida. la adora.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
–no hablemos más de esto –añadió, más sosegada.
— non ne parliamo più — soggiunse, più calma.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"la muerte de un jugador no es una muerte sosegada."
"la morte di un giocatore non è una morte serena ".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
te gusta vivir la vida de forma pausada, sosegada, sin prisas.
ti piace vivere piano, senza avere fretta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
después vas a los suburbios y allí la vida es un poco más sosegada y más relajada.
e questo vale sicuramente per la nostra galassia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre había admirado la belleza sosegada de los números: ahora eran mis enemigos.
le cifre, di cui avevo sempre ammirato la bellezza pitagorica divennero mie nemiche.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
llegan desde cualquier destino para descender por sus laderas, degustar las especialidades locales y vivir la atmósfera sosegada que reina en la región.
arrivano per scalare le loro pendici, assaggiare le specialità locali e vivere l'atmosfera di quiete che domina questa regione.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en eso se encuentra el respeto que hace calamidad de una vida tan larga para quienes soportarían los azotes y desprecios del tiempo la demora de la ley la insolencia de un cargo y los rechazos que sufren ¿cuándo podrían vivir una vida sosegada?
È la remora questa che di tanto prolunga la vita ai nostri tormenti. chi vorrebbe, se no, sopportar le frustate e gli insulti del tempo le angherie del tiranno la tracotanza dei grandi e i calci in faccia che il merito paziente riceve dai mediocri quando di sua mano potrebbe saldare il suo conto con due dita di pugnale?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"el movimiento del paraguas" representa una campaña sosegada pero con determinación: haciéndole frente al vendaval y a la tormenta, ¡no nos echaremos atrás jamás!
"il movimento degli ombrelli" rappresenta una campagna equilibrata ma determinata: di fronte a burrasche e tempeste, noi non ci tireremo mai indietro!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting