Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te alegra.
- già, sempre io stesso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿te alegra?
contento?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿te alegra?
- sei felice?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿no te alegra?
- ma va'? non sei contento?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿no te alegra?
- a te ha fatto piacere?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿te alegra verme?
"che bello vederti"?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ¿te alegra verme?
- contenta che sono venuto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿no te alegra verme?
- non ti fa piacere?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no te alegra verme aquí.
non sei contento di vedermi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿te alegra haber venido?
- contento di essere qui?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿te alegra haber venido?
felice di stare qui?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hola, harry. ¿te alegra verme?
ciao, harry. contento di vedermi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te alegras.
- davvero?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- te alegres?
- ti diverte?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿te alegras?
- contenta? - sì.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿aún te alegras?
sei ancora contento?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no te alegres demasiado.
non eccitarti troppo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, no te alegres.
no, non è un bene per lei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no te alegres tanto.
- non essere troppo felice.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿y no te alegras?
- e non sei contento?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: