Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voglio andare a casa adesso
que vas hacer hoy
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stasera andiamo a ballare super sorpresa
usa tradukka españolo italiano
Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andar a escondidas es sexy.
nascondersi è eccitante.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diana, odio andar a escondidas.
diana, odio aggirarmi furtivamente in questo modo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agua fría, andar a campo traviesa...
l'acqua fredda, la desolazione...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te da vergűenza andar a cogelona
non ti vergogni di
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"andar a una velocidad acelerada."
"per camminare veloce, passarci sopra o pedalare."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ahora, por otro lado... andar a escondidas es sexy.
ora, d'altra parte... nascondersi ha il suo fascino.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arrodillarse/andar a gatas/ponerse en cuclillas
inginocchiarsi/strisciare/accovacciarsi
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deberías haber hablado conmigo sobre eso en vez de andar a escondidas a mis espaldas.
dovevi parlarmene invece di agire di nascosto alle mie spalle.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces, ¿por qué no he podido andar a casa esta noche?
e allora perche' non sono potuta tornare a piedi anche stasera?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se sintió bien eso de no tener que andar a escondidas, ¿sabes?
e stato bello non dovermi infiltrare come al solito, mi spiego?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espera, ¿entonces usas un nombre falso para andar a escondidas con otro hombre?
aspetta, quindi usi un nome falso per spassartela con altri uomini?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le enseñaré a andar, a conducirse, a hablar, junto con algunos nombres, caras y lugares.
abiti di un'altra epoca. oltre a portamento, modi e voce la istruiremo su volti, nomi e luoghi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: