From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se presentó una solicitud del mismo tipo para el uso de trifloxistrobina en chirivías, raíz de perejil, salsifíes, colinabos y nabos.
per quanto riguarda il trifloxystrobin, una simile domanda è stata presentata per l' uso su pastinaca, prezzemolo a grossa radice, salsefrica, navoni-rutabaga e rape.
por la que se permite a los estados miembros ampliar las autorizaciones provisionales concedidas a las nuevas sustancias activas ácido benzoico, carvona, mepanipirim, oxadiargilo y trifloxistrobina
che consente agli stati membri di prorogare le autorizzazioni provvisorie concesse per le nuove sostanze attive acido benzoico, carvone, mepanipyrim, oxadiargyl e trifloxystrobin
(8) la revisión de la trifloxistrobina y de la fenamidona no puso de manifiesto ninguna cuestión pendiente ni preocupación que hiciera necesaria la consulta del comité científico de las plantas.
(8) dal riesame del trifloxystrobin e del fenamidone non sono emersi problemi o preoccupazioni tali da richiedere il parere del comitato scientifico per le piante.
la revisión finalizó el 15 de abril de 2003 con la adopción de los informes de revisión de la comisión relativos a la mesotriona, trifloxistrobina, carfentrazona-etilo, fenamidona e isoxaflutol.
il riesame si è concluso il 15 aprile 2003 sotto forma di rapporti di riesame della commissione concernenti il mesotrione, il trifloxystrobin, il carfentrazone etile, il fenamidone e l'isoxaflutole.
(5) el reino unido recibió de novartis crop protection uk ltd (actualmente syngenta) en enero de 1998 una solicitud similar relativa a la trifloxistrobina.
(5) nel gennaio 1998 il regno unito ha ricevuto dalla società novartis crop protection uk ltd (oggi syngenta) un'analoga domanda concernente il trifloxystrobin.
los estados miembros podrán ampliar las autorizaciones provisionales de los productos fitosanitarios que contienen ácido benzoico, carvona, mepanipirim, oxadiargilo y trifloxistrobina, por un plazo máximo de 24 meses a partir de la fecha de adopción de la presente decisión.
gli stati membri possono prorogare le autorizzazioni provvisorie già concesse per i prodotti fitosanitari contenenti acido benzoico, carvone, mepanipyrim, oxadiargyl e trifloxystrobin, per un periodo non superiore a 24 mesi dalla data di adozione della presente decisione.
debe incorporarse al acuerdo la directiva 2006/60/ce de la comisión, de 7 de julio de 2006, por lo que respecta a los límites máximos de residuos de trifloxistrobin, tiabendazol, abamectina, benomilo, carbendazima, tiofanato-metil, miclobutanil, glifosato, trimetilsulfonio, fenpropimorf y clormequat.
occorre integrare nell'accordo la direttiva 2006/60/ce della commissione, del 7 luglio 2006, che modifica gli allegati della direttiva 90/642/cee del consiglio per quanto riguarda i livelli massimi di residui di trifloxystrobin, tiabendazolo, abamectina, benomil, carbendazim, tiofanato metile, miclobutanil, glifosato, trimethylsulfonium, fenpropimorf e clormequat.