Results for arrebata translation from Spanish to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Japanese

Info

Spanish

¿por qué te arrebata tu corazón, y por qué guiñan tus ojos

Japanese

どうしてあなたの心は狂うのか。どうしてあなたの目はしばたたくのか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

son como la paja ante el viento, o como el tamo que arrebata el huracán

Japanese

彼らが風の前のわらのようになること、あらしに吹き去られるもみがらのようになること、幾たびあるか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no sucede así con los impíos, que son como el tamo que arrebata el viento

Japanese

悪しき者はそうでない、風の吹き去るもみがらのようだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como la sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve, el seol arrebata a los que han pecado

Japanese

ひでりと熱さは雪水を奪い去る、陰府が罪を犯した者に対するも、これと同様だ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si él arrebata, ¿quién lo hará desistir? ¿quién le dirá: "¿qué haces?

Japanese

見よ、彼が奪い去られるのに、だれが彼をはばむことができるか。だれが彼にむかって『あなたは何をするのか』と言うことができるか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

acecha desde un escondite, como el león desde la espesura. acecha para arrebatar al pobre; arrebata al pobre atrayéndolo a su red

Japanese

隠れ場にひそむししのように、ひそかに待ち伏せする。彼は貧しい者を捕えようと待ち伏せし、貧しい者を網にひきいれて捕える。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijo acerca de gad: "¡bendito el que hizo ensanchar a gad! como león habita, y arrebata el brazo y aun la coronilla

Japanese

ガドについては言った、「ガドを大きくする者は、ほむべきかな。ガドは、ししのように伏し、腕や頭の頂をかき裂くであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero el asalariado, que no es el pastor, y a quien no le pertenecen las ovejas, ve que viene el lobo, abandona las ovejas y huye; y el lobo arrebata y esparce las ovejas

Japanese

羊飼ではなく、羊が自分のものでもない雇人は、おおかみが来るのを見ると、羊をすてて逃げ去る。そして、おおかみは羊を奪い、また追い散らす。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el relámpago les arrebata casi la vista. cuando les ilumina, caminan a su luz; pero, cuando les oscurece, se detienen. si alá hubiera querido, les habría quitado el oído y la vista. alá es omnipotente.

Japanese

稲妻はほとんどかれらの視覚を奪わんばかりである。閃く度にその中で歩みを進めるが,暗闇になれば立ち止まる。もしもアッラーが御望みならば,かれらの聴覚も視覚も必ず取り上げられる。本当にアッラーは,凡てのことに全能であられる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,681,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK