Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el profesor escuchó atentamente mi explicación.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
--escuchad atentamente mis palabras; sea esto vuestra consolación
「あなたがたはとくと、わたしの言葉を聞き、これをもって、あなたがたの慰めとするがよい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oíd atentamente el estruendo de su voz, el retumbo que sale de su boca
聞け、神の声のとどろきを、またその口から出るささやきを。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
considera atentamente el estado de tu ganado; presta atención a tus rebaños
あなたの羊の状態をよく知り、あなたの群れに心をとめよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos conspiran; se ocultan. observan atentamente mis pasos en acecho de mi vida
彼らは共に集まって身をひそめ、わたしの歩みに目をとめ、わたしのいのちをうかがい求めます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando la gente oía y veía las señales que hacía, escuchaba atentamente y de común acuerdo lo que felipe decía
群衆はピリポの話を聞き、その行っていたしるしを見て、こぞって彼の語ることに耳を傾けた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y los que están lejos vendrán y edificarán el templo de jehovah. así conoceréis que jehovah de los ejércitos me ha enviado a vosotros. esto sucederá si escucháis atentamente la voz de jehovah, vuestro dios
また遠い所の者どもが来て、主の宮を建てることを助ける。そしてあなたがたは万軍の主が、わたしをつかわされたことを知るようになる。あなたがたがもし励んで、あなたがたの神、主の声に聞き従うならば、このようになる」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he mirado atentamente la aflicción de mi pueblo en egipto. he oído el gemido de ellos y he descendido para librarlos. ahora, pues, ven, y te enviaré a egipto.
わたしは、エジプトにいるわたしの民が虐待されている有様を確かに見とどけ、その苦悩のうめき声を聞いたので、彼らを救い出すために下ってきたのである。さあ、今あなたをエジプトにつかわそう』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy fuera de la oficina hasta %1. en caso de urgencia, por favor contacte a la srta. reemplazo de vacaciones correo electrónico: correo electrónico del remplazo de vacaciones teléfono: +49 711 1111 11 fax.: +49 711 1111 12 atentamente, -- introduzca su nombre y su dirección de correo electrónico aquÃ
%1 まで不在です。 お急ぎの場合は 休暇中の連絡先までご連絡ください。 メールアドレス: 休暇中の連絡先のメールアドレス電話: +49 711 1111 11 ファクス: +49 711 1111 12 よろしくお願いします。 -- ここにあなたの名前とメールアドレスを入力
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: