Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en cuanto a vosotros, vuestros cadáveres caerán en este desierto
しかしあなたがたは死体となってこの荒野に倒れるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
luego sus polluelos chupan la sangre. donde haya cadáveres, allí estará ella
そのひなもまた血を吸う。おおよそ殺された者のある所には、これもそこにいる」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
juzgará entre las naciones; las llenará de cadáveres. aplastará a los jefes sobre la extensa tierra
主はもろもろの国のなかでさばきを行い、しかばねをもって満たし、広い地を治める首領たちを打ち破られる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, que alejen de mí su prostitución y los cadáveres de sus reyes, y yo habitaré en medio de ellos para siempre
今彼らに命じて姦淫と、その王たちの死体を、わたしから遠く取り除かせよ。そうしたら、わたしは永久に彼らの中に住む。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y sus cadáveres estarán en la plaza de la gran ciudad que simbólicamente es llamada sodoma y egipto, donde también fue crucificado el señor de ellos
彼らの死体はソドムや、エジプトにたとえられている大いなる都の大通りにさらされる。彼らの主も、この都で十字架につけられたのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vuestros hijos andarán errantes en el desierto durante 40 años. ellos llevarán la paga de vuestras infidelidades hasta que vuestros cadáveres sean consumidos en el desierto
あなたがたの子たちは、あなたがたの死体が荒野に朽ち果てるまで四十年のあいだ、荒野で羊飼となり、あなたがたの不信の罪を負うであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aquel día gemirán los cantores del templo, dice el señor jehovah. muchos serán los cadáveres; en todo lugar serán arrojados en silencio
その日には宮の歌は嘆きに変り、しかばねがおびただしく、人々は無言でこれを至る所に投げ捨てる」と主なる神は言われる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces salió el ángel de jehovah e hirió a 185.000 en el campamento de los asirios. se levantaron por la mañana, y he aquí que todos ellos eran cadáveres
主の使が出て、アッスリヤびとの陣営で十八万五千人を撃ち殺した。人々が朝早く起きて見ると、彼らは皆死体となっていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aconteció que aquella misma noche salió el ángel de jehovah e hirió a 185.000 en el campamento de los asirios. se levantaron por la mañana, y he aquí que todos ellos eran cadáveres
その夜、主の使が出て、アッスリヤの陣営で十八万五千人を撃ち殺した。人々が朝早く起きて見ると、彼らは皆、死体となっていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces los hombres de israel y de judá se levantaron gritando, y persiguieron a los filisteos hasta la entrada de gat, y hasta las puertas de ecrón. los cadáveres de los filisteos yacían por el camino de saraim hasta gat y ecrón
イスラエルとユダの人々は立ちあがり、ときをあげて、ペリシテびとを追撃し、ガテおよびエクロンの門にまで及んだ。そのためペリシテびとの負傷者は、シャライムからガテおよびエクロンに行く道の上に倒れた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jehovah te entregará hoy en mi mano, y yo te venceré. te cortaré la cabeza y daré hoy los cadáveres del ejército filisteo a las aves del cielo y a los animales del campo. ¡y toda la tierra sabrá que hay dios en israel
きょう、主は、おまえをわたしの手にわたされるであろう。わたしは、おまえを撃って、首をはね、ペリシテびとの軍勢の死かばねを、きょう、空の鳥、地の野獣のえじきにし、イスラエルに、神がおられることを全地に知らせよう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces josafat y su gente fueron para despojarlos, y entre los cadáveres hallaron muchas riquezas, tanto vestidos como objetos preciosos, los que arrebataron para sí en tal cantidad que les era imposible llevar. tres días duró el despojo, porque era mucho
それでヨシャパテとその民は彼らの物を奪うために来て見ると、多数の家畜、財宝、衣服および宝石などおびただしくあったので、おのおのそれをはぎ取ったが、運びきれないほどたくさんで、かすめ取るに三日もかかった。それほど物が多かったのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: