From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
está comiendo.
彼は食事中だ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Él estaba comiendo.
彼は食事中だった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿que está comiendo ken?
ケンは何を食べていますか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy comiendo fideos.
私はラーメンを食べます。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ella se está comiendo una manzana.
彼女はりんごを食べています。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
siguieron comiendo como si nada hubiera pasado.
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
estaba comiendo el almuerzo cuando el teléfono sonó.
電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
y estuvieron allí con david tres días comiendo y bebiendo, porque sus hermanos habían provisto para ellos
彼らはヘブロンにダビデとともに三日いて、食い飲みした。その兄弟たちは彼らのために備えをしたからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos vieron que algunos discípulos de él estaban comiendo pan con las manos impuras, es decir, sin lavar
そして弟子たちのうちに、不浄な手、すなわち洗わない手で、パンを食べている者があるのを見た。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aconteció cierto día, cuando sus hijos y sus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en la casa de su hermano, el primogénito
ある日ヨブのむすこ、娘たちが第一の兄の家で食事をし、酒を飲んでいたとき、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pues como en aquellos días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dándose en casamiento hasta el día en que noé entró en el arca
すなわち、洪水の出る前、ノアが箱舟にはいる日まで、人々は食い、飲み、めとり、とつぎなどしていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en vano os levantáis de madrugada y os vais tarde a reposar, comiendo el pan con dolor; porque a su amado dará dios el sueño
あなたがたが早く起き、おそく休み、辛苦のかてを食べることは、むなしいことである。主はその愛する者に、眠っている時にも、なくてならぬものを与えられるからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
posad en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os den; porque el obrero es digno de su salario. no andéis de casa en casa
それで、その同じ家に留まっていて、家の人が出してくれるものを飲み食いしなさい。働き人がその報いを得るのは当然である。家から家へと渡り歩くな。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces los llevó, y he aquí que estaban desparramados sobre la superficie de toda la tierra, comiendo, bebiendo y haciendo fiesta por todo aquel gran botín que habían tomado de la tierra de los filisteos y de la tierra de judá
彼はダビデを導き下ったが、見よ、彼らはペリシテびとの地とユダの地から奪い取ったさまざまの多くのぶんどり物のゆえに、食い飲み、かつ踊りながら、地のおもてにあまねく散りひろがっていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"los que se consagran y se purifican para ir a los jardines, siguiendo a uno que está en el centro y comiendo carne de cerdo y de cosas detestables como el ratón, serán aniquilados juntos, dice jehovah
「みずからを聖別し、みずからを清めて園に行き、その中にあるものに従い、豚の肉、憎むべき物およびねずみを食う者はみな共に絶えうせる」と主は言われる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--y saúl añadió--: dispersaos entre el pueblo y decidles que cada uno me traiga su toro, y cada cual su oveja, y degolladlos aquí y comed. no pequéis contra jehovah comiendo carne con la sangre. aquella noche todo el pueblo llevó cada uno consigo su toro, y los degollaron allí
サウルはまた言った、「あなたがたは分れて、民の中にはいって、彼らに言いなさい、『おのおの牛または、羊を引いてきてここでほふって食べなさい。血のままで食べて、主に罪を犯してはならない』」。そこで民は皆、その夜、おのおの牛を引いてきて、それを、その所でほふった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: