From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no dado al vino; no violento, sino amable; no contencioso ni amante del dinero
酒を好まず、乱暴でなく、寛容であって、人と争わず、金に淡泊で、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pues el siervo del señor no debe ser contencioso, sino amable para con todos, apto para enseñar y sufrido
主の僕たる者は争ってはならない。だれに対しても親切であって、よく教え、よく忍び、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con todo, si alguien quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni tampoco las iglesias de dios
しかし、だれかがそれに反対の意見を持っていても、そんな風習はわたしたちにはなく、神の諸教会にもない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y dicen: ¿son mejores nuestros dioses o él? si te lo ponen, no es sino por afán de discutir. son, en efecto, gente contenciosa.
そしてかれらは,「わたしたちの神々が優るのか,それともかれ(イーサー)か。」と言う。かれらがかれ(イーサー)のことを言うのは,あなたに,只議論をふりかけるためだけである。いやはや,かれらは論争好きの民であることよ。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: