Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ante el grito de que babilonia ha sido tomada, la tierra se estremecerá, y su griterío se oirá entre las naciones.
バビロンが取られたとの声によって地は震い、その叫びは国々のうちに聞える」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces lo verás y resplandecerás. tu corazón se estremecerá y se ensanchará, porque la abundancia del mar se habrá vuelto a ti, y la riqueza de las naciones te será traída
その時あなたは見て、喜びに輝き、あなたの心はどよめき、かつ喜ぶ。海の富が移ってあなたに来、もろもろの国の宝が、あなたに来るからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¿se tocará la corneta en la ciudad y no se estremecerá el pueblo? ¿habrá alguna calamidad en la ciudad sin que jehovah la haya hecho?
町でラッパが鳴ったなら、民は驚かないだろうか。主がなされるのでなければ、町に災が起るだろうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"habla a zorobabel, gobernador de judá, diciendo: 'yo estremeceré los cielos y la tierra
「ユダの総督ゼルバベルに告げて言え、わたしは天と地を震う。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting