From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a veces, youtube cambia el procedimiento habitual de almacenamiento de los vídeos y por eso nuestros programas de descarga dejan de funcionar.
youtubeは定期的にビデオファイルのホスティングを変更することがあります。その際、 youtubeダウンロードプログラムは作動をストップします。私たちは通常、一日以内にこの問題を修正しています。 オンタイムでアップデータを取得するために 無料のニュースレターを登録する ことを強くお勧めします!
hay un periodo de gracia de cinco segundos después de que comience a funcionar el salvapantallas y hasta que se requiera una contraseña, incluso aunque contraseña requerida esté seleccionado.
パスワードが必要がチェックされていても、スクリーンセーバ起動後5秒だけは、パスワードを要求されない猶予時間があります。
cuando el escritorio va a funcionar como terminal público o va a ser compartido por diferentes usuarios puede ser deseable impedir el bloqueo de la pantalla para asegurarse de que el sistema sigue accesible si un usuario abandona el terminal.
デスクトップを公共のターミナルとして使用する場合や、複数のユーザが使用する場合は、ひとりのユーザがデスクトップから離れた後も他のユーザが利用できるようにスクリーンロックを禁止するのが望ましいでしょう。
cuando el mapa está girando, la animación suave puede no funcionar adecuadamente si el programatiene que dibujar muchos objetos en el mapa. seleccione este elemento para ocultar temporalmente algunos objetos mientras la pantalla está en movimiento.
天球図が動いているときにたくさんの天体を描画すると、アニメーションがスムーズに表示されません。ここをチェックすると、ディスプレイが動いている間は、一部の天体を描画しません。
dibuja una simulación de un viejo terminal, con grandes píxeles y fósforos de larga duración. puede hacer funcionar cualquier programa, como el texto que muestra. escrito por jamie zawinski.
古いターミナルのシミュレーション。大きなピクセルと蛍光色の長い残像が特徴です。x11 システム上では完全な vt100 エミュレータとしても機能します。jamie zawinski、1999年作。
en un entorno donde el escritorio se dedica a un conjunto definido de tareas puede ser deseable inhabilitar el acceso a la línea de órdenes para evitar que los usuarios se metan en tareas no previstas o no autorizadas. se recomienda vivamente inhabilitar el acceso a la línea de órdenes si el escritorio va a funcionar como terminal público.
デスクトップを決められたタスクにのみ使用する環境では、ユーザによって目的外のタスクや許可されていないタスクが実行されるのを防ぐために、コマンドシェルへのアクセスを禁止することが望ましいと考えられます。したがって、公共のターミナルとして使用するデスクトップでは、コマンドシェルへのアクセスを禁止することを強く推奨します。
el archivo de opciones seleccionado en la línea de comandos necesita ser actualizado para funcionar con esta versión de opera. la actualización romperá la compatibilidad con versiones anteriores de opera. ¿desea proceder con la actualización? si presiona [cancelar], será usado en su lugar el archivo de opciones predeterminado.
コマンドラインで選択された設定ファイルをこのバージョンの opera で利用するには、設定ファイルのアップグレードが必要です。アップグレードすると、以前のバージョンの opera と互換性がなくなります。アップグレードを実行しますか?[キャンセル] を押すと、標準の設定ファイルが代わりに使用されます。