Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me alegra verla.
私は彼女に会えて嬉しい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me alegra que vengas.
あなたが来られるのでうれしい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me alegra mucho verte otra vez.
又お会いできてうれしい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me alegra haber podido ayudarle la semana pasada.
先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me alegro te guste
i'm glad you like it
Last Update: 2018-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me alegro de oírlo.
私はそれを聞いてうれしい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me alegro de que te guste.
君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me alegro de que te haya gustado.
気に入ってくれて嬉しいよ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me alegro de no haber comprado tal cosa.
こんなものを買わなくてよかった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me alegro de que te haya gustado mi regalo.
あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que bueno me alegro mucho y que contas de tu vida
that good i am very happy and that you tell of your life
Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que mi meditación le sea grata, y que yo me alegre en jehovah
どうか、わたしの思いが主に喜ばれるように。わたしは主によって喜ぶ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aparta de mí tu mirada, de modo que me alegre antes que me vaya y deje de ser
わたしが去って、うせない前に、み顔をそむけて、わたしを喜ばせてください」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y a causa de vosotros me alegro de que yo no haya estado allá, para que creáis. pero vayamos a él
そして、わたしがそこにいあわせなかったことを、あなたがたのために喜ぶ。それは、あなたがたが信じるようになるためである。では、彼のところに行こう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me alegro de la venida de estéfanas, fortunato y acaico, porque éstos suplieron lo que me faltaba de vuestra parte
わたしは、ステパナとポルトナトとアカイコとがきてくれたのを喜んでいる。彼らはあなたがたの足りない所を満たし、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque si yo os causo tristeza, ¿quién será luego el que me alegre, sino aquel a quien yo causé tristeza
もしあなたがたを悲しませるとすれば、わたしが悲しませているその人以外に、だれがわたしを喜ばせてくれるのか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(canto de ascenso gradual. de david) yo me alegré con los que me decían: "¡vayamos a la casa de jehovah!
人々がわたしにむかって「われらは主の家に行こう」と言ったとき、わたしは喜んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting