Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi nombre es yadira
私の名前は ram £ rez のロケーション
Last Update: 2015-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi nombre es farshad.
私はfarshadです。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este nombre es opcional.
作成される主キーの名前を指定します。この名前はオプションです。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oí cómo llamaban mi nombre.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cambiar mi nombre de usuario
ユーザー名を変更
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anoté mi nombre en la hoja.
紙に自分の名を記入した。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
su nombre es conocido por todos.
彼の名前はみんなに知られています。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola, mi nombre es pekka. ¿cuál es tu nombre?
こんにちは、私の名前はペカです。名前は何ですか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella mencionó mi nombre en su libro.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alguien llamó mi nombre en la oscuridad.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agrega mi nombre a la lista por favor.
名簿に私の名前も追加してください。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oí a alguien decir mi nombre en la multitud.
誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seréis aborrecidos por todos a causa de mi nombre
また、わたしの名のゆえにすべての人に憎まれるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
su nombre es conocido por todos en nuestro pueblo.
彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque yo le mostraré cuánto le es necesario padecer por mi nombre
わたしの名のために彼がどんなに苦しまなければならないかを、彼に知らせよう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y cualquiera que en mi nombre reciba a un niño como éste, a mí me recibe
また、だれでも、このようなひとりの幼な子を、わたしの名のゆえに受けいれる者は、わたしを受けいれるのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"así invocarán mi nombre sobre los hijos de israel, y yo los bendeciré.
こうして彼らがイスラエルの人々のために、わたしの名を唱えるならば、わたしは彼らを祝福するであろう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en aquel día pediréis en mi nombre, y no os digo que yo rogaré al padre por vosotros
その日には、あなたがたは、わたしの名によって求めるであろう。わたしは、あなたがたのために父に願ってあげようとは言うまい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"'no juraréis falsamente por mi nombre, profanando el nombre de tu dios. yo, jehovah
わたしの名により偽り誓って、あなたがたの神の名を汚してはならない。わたしは主である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además, sé que tienes perseverancia, que has sufrido por causa de mi nombre y que no has desfallecido
あなたは忍耐をし続け、わたしの名のために忍びとおして、弱り果てることがなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: