Results for multiplicarán translation from Spanish to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

multiplicarán

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Japanese

Info

Spanish

escucha, hijo mío, y recibe mis dichos, y se te multiplicarán años de vida

Japanese

わが子よ、聞け、わたしの言葉をうけいれよ、そうすれば、あなたの命の年は多くなる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se multiplicarán los dolores de quienes se apresuran tras otro dios. yo no ofreceré sus libaciones de sangre, ni con mis labios mencionaré sus nombres

Japanese

おおよそ、ほかの神を選ぶ者は悲しみを増す。わたしは彼らのささげる血の灌祭を注がず、その名を口にとなえることをしない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos comerán, pero no se saciarán; fornicarán, pero no se multiplicarán; porque dejaron de escuchar a jehovah

Japanese

彼らは食べても飽くことなく、淫行をなしてもその数を増すことがない。彼らは主を捨てて、淫行を愛したからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sus viudas se multiplicarán más que la arena de los mares. a mediodía traeré sobre ellos, sobre la madre de los jóvenes, al devastador. haré que de repente caigan sobre ella agitación y terrores

Japanese

わたしは彼らの寡婦の数を浜べの砂よりも多くした。わたしは真昼に、滅ぼす者を連れてきて、若者らの母たちをせめ、驚きと恐れを、にわかに母たちにおこした。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

multiplicaré sobre vosotros a hombres y animales; se multiplicarán y fructificarán. os haré habitar como solíais en el pasado; os haré mejores que en vuestros comienzos. y sabréis que yo soy jehovah

Japanese

わたしはあなたがたの上に人と獣とをふやす。彼らはふえて、子を生む。わたしはあなたがたの上に、昔のように人を住ませ、初めの時よりも、まさる恵みをあなたがたに施す。その時あなたがたは、わたしが主であることを悟る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,847,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK