Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no te creo.
私はあなたを信じていない。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no te cacho.
僕は君の言っていることがわかりません。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no te metas!
干渉しないで。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no te alborotes así.
そんなに騒がないで。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no te vayas mi.
いいえテ vayas mi.
Last Update: 2013-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te vayas mi amor
私の愛に行かない
Last Update: 2013-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te burles de mí.
人を馬鹿にするな。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te preocupes. está bien.
心配するな。もういいよ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te acerques al fuego.
火に近づくな。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te muevas, por favor.
動かないでください。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cállate. si no, te echarán.
だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te apoyes en la pared.
壁により掛かるな。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te apresures, decide tranquilamente.
焦るな。落ち着いて選んで。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te apoyes contra esta muralla.
この壁に寄りかかってはいけない。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digas lo que digas, no te creo.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te deberías asociar con hombres así.
君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te preocupes. las cosas van mejorando.
心配するな。事態は好転している。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te gusta el chocolate, ¿verdad?
君はチョコレートが好きでないですよね?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿no te encontró extraviado y te dirigió?
かれはさ迷っていたあなたを見付けて,導きを与え。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te puedo seguir si caminas tan rápido.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: