From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
según las promesas de dios esperamos cielos nuevos y tierra nueva en los cuales mora la justicia
meɛna nețṛaǧu am akken i ɣ-t-id-iɛuhed sidi ṛebbi : igenwan d lqaɛa imaynuten ( ijdiden ), i deg ara izdeɣ lḥeqq.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a fin de que no seáis perezosos, sino imitadores de los que por la fe y la paciencia heredan las promesas
ur țțilit ara d imeɛdazen meɛna ɛandet wid iweṛten s liman d ṣṣbeṛ nsen lweṛt i gewɛed sidi ṛebbi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por la fe éstos conquistaron reinos, hicieron justicia, alcanzaron promesas, taparon bocas de leones
wid i grebḥen deg umenɣi tigeldiwin nniḍen s liman, xedmen anagar lḥeqq, țțunefkent-asen-d lemɛahdat, zemmemen imawen n yizmawen,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero aquel, cuya genealogía no es contada entre ellos, recibió los diezmos de abraham y bendijo al que tenía las promesas
ma d malxisadeq ur nelli ara n at lewwi, yewwi leɛcuṛ s ɣuṛ sidna ibṛahim yerna iburek-it.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por la fe abraham, cuando fue probado, ofreció a isaac. el que había recibido las promesas ofrecía a su hijo único
s liman i gefka ibṛahim mmi-s isḥaq d asfel mi i t-ijeṛṛeb sidi ṛebbi, nețța iwumi d-țunefkent lemɛahdat, yeqbel ad yefk mmi-s awḥid d asfel,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
digo, pues, que cristo fue hecho ministro de la circuncisión a favor de la verdad de dios, para confirmar las promesas hechas a los patriarcas
nniɣ-ed belli Ɛisa lmasiḥ yusa-d d aqeddac n wat isṛail iwakken ad ixdem ayen akken i gewɛed sidi ṛebbi i lejdud-nsen, yerna a d-isban s wakka belli sidi ṛebbi ur yețțuɣal ara deg wawal-is.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así que, amados, ya que tenemos tales promesas, limpiémonos de toda impureza de cuerpo y de espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de dios
a wid eɛzizen, imi i ɣ-d țțunefkent lemɛahdat-agi, ilaq a nessizdeg iman-nneɣ seg wayen akk issenǧasen lǧețța-nneɣ akk-d wulawen-nneɣ iwakken a nkemmel tezdeg n tikli-nneɣ akk-d sidi ṛebbi, s ṭṭaɛa d wannuz.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conforme a su fe murieron todos éstos sin haber recibido el cumplimiento de las promesas. más bien, las miraron de lejos y las saludaron, y confesaron que eran extranjeros y peregrinos en la tierra
di liman, i mmuten akk yemdanen-agi uqbel a ten-id-yaweḍ wayen i sen-yewɛed sidi ṛebbi, lameɛna walan-t si lebɛid feṛḥen yis yerna setɛeṛfen belli d ibeṛṛaniyen, d imsebriden di ddunit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a saber: que en cristo jesús los gentiles son coherederos, incorporados en el mismo cuerpo y copartícipes de la promesa por medio del evangelio
ațah lbaḍna-agi : imi umnen leǧnas ur nelli ara n wat isṛail s lexbaṛ n lxiṛ n lmasiḥ i sen-d ițțubeccṛen, ad țekkin di lɛahed i d-ițțunefken i wat isṛail, ad weṛten yid-sen lbaṛakat yerna ad uɣalen meṛṛa d yiwet n lǧețța.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: