Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ahora que vivimos en el espíritu, andemos en el espíritu
만 일 우 리 가 성 령 으 로 살 면 또 한 성 령 으 로 행 할 지
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora que usted ha creado su cola en amazon sqs, preste atención a los aspectos locales de esta aplicación híbrida.
지금까지는 amazon sqs 큐를 작성했으므로 이제부터는 하이브리드 애플리케이션의 로컬 부분을 살펴볼 차례이다.
Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, que alejen de mí su prostitución y los cadáveres de sus reyes, y yo habitaré en medio de ellos para siempre
이 제 는 그 들 이 그 음 란 과 그 왕 들 의 시 체 를 내 게 서 멀 리 제 하 여 버 려 야 할 것 이 라 그 리 하 면 내 가 영 원 토 록 그 들 의 가 운 데 거 하 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora que eres quebrantada en los mares, en lo profundo de las aguas, tus productos y toda tu tripulación han caído en medio de ti
그 들 이 다 너 를 위 하 여 머 리 털 을 밀 고 굵 은 베 로 띠 를 띠 고 마 음 이 아 프 게 슬 피 통 곡 하 리 로
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora que jehovah vuestro dios ha dado reposo a vuestros hermanos, como les había prometido, volved y regresad a vuestras moradas, a la tierra de vuestra posesión que moisés siervo de jehovah os ha dado al otro lado del jordán
이 제 는 너 희 하 나 님 여 호 와 꼐 서 이 미 말 씀 하 신 대 로 너 희 형 제 에 게 안 식 을 주 셨 으 니 그 런 즉 이 제 너 희 는 여 호 와 의 종 모 세 가 요 단 저 편 에 서 너 희 에 게 준 소 유 지 로 가 서 너 희 의 장 막 으 로 돌 아 가
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿podré yo hacerle volver? ¡yo iré a él, pero él no volverá a mí
시 방 은 죽 었 으 니 어 찌 금 식 하 랴 내 가 다 시 돌 아 오 게 할 수 있 느 냐 ? 나 는 저 에 게 로 가 려 니 와 저 는 내 게 로 돌 아 오 지 아 니 하 리 라
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de la misma manera, dios no nos trata como pecadores, sino como justos. debe creer esto. esta es la fe. ahora que dios ha perdonado nuestros pecados y nos ha justificado, debemos creer que somos justos.
이와 마찬가지로 하나님은 우리를 죄인이 아니라 의인으로 대하십니다. 이것을 믿어야 합니다. 이것이 신앙입니다. 하나님이 죄를 용서하시고 의롭다 하셨으니까 이제는 우리 자신이 의로운 사람이 된 것을 믿어야 합니다.
Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
lo he dicho antes, cuando estaba presente en mi segundo viaje; y ahora que estoy ausente, también lo repito a los que antes han pecado y a todos los demás: que si voy otra vez, no seré indulgente
내 가 이 미 말 하 였 거 니 와 지 금 떠 나 있 으 나 두 번 째 대 면 하 였 을 때 와 같 이 전 에 죄 지 은 자 들 과 그 남 은 모 든 사 람 에 게 미 리 말 하 노 니 내 가 다 시 가 면 용 서 하 지 아 니 하 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijo ella: «¡ay de mí! ¿voy a dar a luz ahora que soy tan vieja y este mi marido» tan viejo? ¡ciertamente, esto es algo asombroso!»
이때 그녀가 말하길 맙소서 내가 아이를 가진다니 나는 이미 늙은 여자이며 나의 남편은 노인 이 아니더뇨 이것은 실로 이상한 일이로다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: