Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como te llamas
이름이 무엇인가요
Last Update: 2013-07-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cómo se muestran los adjuntos
ì²¨ë¶ íì¼ì´ ìì
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y le preguntó: --¿cómo te llamas? y le dijo: --me llamo legión, porque somos muchos
이 에 물 으 시 되 ` 네 이 름 이 무 엇 이 냐 ?' 가 로 되 ` 내 이 름 은 군 대 니 우 리 가 많 음 이 니 이 다' 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
define cómo aparecerá este tiempo en su información de libre/ ocupado. @info: tooltip
일정 동안 바쁘거나 한가한 여부를 어떻게 표시할 지 설정합니다. @ info: tooltip
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
especifique cómo se comunican el módem y el puerto. no debe cambiarlo a no ser que sepa qué está haciendo. predeterminado: crtscts
시리얼 포트와 모뎀간의 통신을 어떻게 할 지 지정합니다. 어떤 기능인지 모른다면 바꾸지 마십시오. 기본값: crtscts
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo te daré los tesoros de la oscuridad, las riquezas de los lugares secretos, para que sepas que yo soy jehovah dios de israel, que te llama por nombre
네 게 흑 암 중 의 보 화 와 은 밀 한 곳 에 숨 은 재 물 을 주 어 서 너 로 너 를 지 명 하 여 부 른 자 가 나 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 인 줄 알 게 하 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a causa de mi siervo jacob, y de israel mi escogido, yo te llamo por tu nombre. te doy un título de honor, aunque tú no me conoces
내 가 나 의 종 야 곱, 나 의 택 한 이 스 라 엘 을 위 하 여 너 를 지 명 하 여 불 렀 나 니 너 는 나 를 알 지 못 하 였 을 지 라 도 나 는 네 게 칭 호 를 주 었 노
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
archivar guarda las incidencias antiguas en el archivo dado y luego los elimina del calendario actual. si ya existe el archivo en el que se van a guardar, se añadirán. (cómo restaurar )@option: radio
보관은 오래된 항목을 파일에 저장한 후 현재 달력에서 삭제하는 것으로 파일이 이미 존재하는 경우에는 기존 파일에 추가하게 됩니다. (복구 방법) @ option: radio
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: