From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por tanto, nosotros también, teniendo en derredor nuestro tan grande nube de testigos, despojémonos de todo peso y del pecado que tan fácilmente nos enreda, y corramos con perseverancia la carrera que tenemos por delante
이 러 므 로 우 리 에 게 구 름 같 이 둘 러 싼 허 다 한 증 인 들 이 있 으 니 모 든 무 거 운 것 과 얽 매 이 기 쉬 운 죄 를 벗 어 버 리 고 인 내 로 써 우 리 앞 에 당 한 경 주 를 경 주 하
porque la tierra está llena de adúlteros; porque por causa de éstos la tierra está enlutada, y los pastizales del desierto se han secado. la carrera de ellos es mala; su poderío no es recto
이 땅 에 행 음 하 는 자 가 가 득 하 도 다 저 주 로 인 하 여 땅 이 슬 퍼 하 며 광 야 의 초 장 들 이 마 르 나 니 그 들 의 행 위 가 악 하 고 힘 쓰 는 것 이 정 직 하 지 못 함 이 로
dijeron: «padre! fuimos a hacer carreras y dejamos a josé junto a nuestras cosas. entonces, se lo comió el lobo. no nos creerás, pero decimos la verdad».
말하기를 아버지 저희가 밖으로 나가 서로 경주를 하면서 요셉을 저희 짐 옆에 두었는데 늑 대가 그를 삼켰나이다 당신은 저 희를 믿지 않으시나 저희는 실로 진실한 자들입니다