Results for yo no soy estudiante translation from Spanish to Korean

Spanish

Translate

yo no soy estudiante

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Korean

Info

Spanish

soy estudiante de la universidad hyogo.

Korean

효고 대학생입니다.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡yo no soy más que un monitor que habla claro!»

Korean

실로 나는 분명한 경고자라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mi sentencia es inmutable. yo no soy injusto con mis siervos».

Korean

내가 내린 선고는 변경되지 않노라 내가 내 종들에게 부당하 지 않을 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo no sirvo lo que vosotros habéis servido

Korean

너희가 숭배했던 것들을 내가숭배하지 아니할 것이며

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tú sabes que yo no soy culpable, y que no hay quien libre de tu mano

Korean

주 께 서 는 내 가 악 하 지 않 은 줄 을 아 시 나 이 다 주 의 손 에 서 나 를 벗 어 나 게 할 자 도 없 나 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces yo hablaré y no le temeré; de otro modo, yo no soy dueño de mí mismo

Korean

그 리 하 시 면 내 가 두 려 움 없 이 말 하 리 라 나 는 본 래 그 런 자 가 아 니 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él es el que viene después de mí, de quien yo no soy digno de desatar la correa del calzado

Korean

곧 내 뒤 에 오 시 는 그 이 라 나 는 그 의 신 들 메 풀 기 도 감 당 치 못 하 겠 노 라' 하 더

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vosotros juzgáis según la carne, pero yo no juzgo a nadie

Korean

너 희 는 육 체 를 따 라 판 단 하 나 나 는 아 무 도 판 단 치 아 니 하 노

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero tu pueblo lo ha desmentido, que es la verdad. di: «yo no soy vuestro protector.

Korean

그러나 그대의 백성들이 그 것이 진리임에도 불구하고 거역 했노라 일러가로되 너희들의 그러한 행위는 나의 책임이 아니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo no sirvo sino a quien me ha creado. Él me dirigirá».

Korean

나를 창조하신 하나님만을 경배하나니 실로 그분께서 나를 인도하실 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo que alá os deja es mejor para‚ vosotros, si es que sois creyentes. y yo no soy vuestro custodio»

Korean

너희가 진실한 신앙인이라면 하나님께 순종함이 너희에게 복이 되리니 나는 너희의 수호자가 아니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

di: «yo no soy más que uno que advierte. no hay ningún otro dios que alá, el uno, el invicto,

Korean

일러가로되 실로 나는 경고 자에 불과하며 홀로 계시며 모든 것을 주관하시는 하나님 외에는 신이 없노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿no soy yo mejor que éste, que es un vil y que apenas sabe expresarse?

Korean

보잘것 없는 그리고 웅변도 없는 이 사내를 보라 내가 더 훌 륭하지 않느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

di: «yo no os pido, a cambio, ningún salario ni me arrogo nada.

Korean

일러가로되 내가 이것으로 너희에게 어떠한 보상도 구하지 아니하며 내 또한 위선자가 아니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció que como llamé y ellos no escucharon, así ellos llamaron y yo no escuché, dice jehovah de los ejércitos

Korean

만 군 의 여 호 와 가 말 하 였 었 노 라 내 가 불 러 도 그 들 이 듣 지 아 니 하 였 은 즉 그 들 이 불 러 도 내 가 듣 지 아 니 하

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"yo no enviaba a aquellos profetas, pero ellos corrían. yo no les hablaba, pero ellos profetizaban

Korean

이 선 지 자 들 은 내 가 보 내 지 아 니 하 였 어 도 달 음 질 하 며 내 가 그 들 에 게 이 르 지 아 니 하 였 어 도 예 언 하 였 은

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

bien, que sea así: yo no os fui gravoso, ¡pero siendo astuto, os prendí por engaño

Korean

하 여 간 어 떤 이 의 말 이 내 가 너 희 에 게 짐 을 지 우 지 는 아 니 하 였 을 지 라 도 공 교 한 자 가 되 어 궤 계 로 너 희 를 취 하 였 다 하

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vuelvo mi rostro, como hanif, hacia quien ha creado los cielos y la tierra. y no soy asociador».

Korean

나는 실로 하늘과 땅을 창조하신 그분께로 나의 얼굴을 돌렸 으니 나는 결코 하나님께 다른 우상을 비유하지 않으리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijo: «yo no voy a prosternarme ante un mortal que tú has creado de barro arcilloso, maleable».

Korean

이블리스가 말하길 당신께서 묽고 검은 진흙으로 빛은 인간에 게 왜 내가 부복하여야 합니까 라 고 대답하더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hijo le dijo: "padre, he pecado contra el cielo y ante ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo.

Korean

아 들 이 가 로 되 아 버 지 여 내 가 하 늘 과 아 버 지 께 죄 를 얻 었 사 오 니 지 금 부 터 는 아 버 지 의 아 들 이 라 일 컬 음 을 감 당 치 못 하 겠 나 이 다 하

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,910,076,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK