Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿no cuentan con ser resucitados
ئایا ئهوانه گومان نابهن که بهڕاستی زیندوو دهکرێنهوه (تا سهرئهنجامی خیانهت و فێڵیان وهربگرن).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
luego, el día de la resurrección, seréis resucitados.
پاشان دهبێت له ڕۆژى قیامهتدا زیندوو بکرێنهوه (بۆ پاداشت و لێپرسینهوه).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
«no moriremos más que una sola vez y no seremos resucitados.
ژیانمان تهنها یهك جاره و زیندوو ناکرێینهوه.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
están muertos, no vivos. y no saben cuándo serán resucitados.
ئهوانه مردوون و زیندوو نین، ههستیش ناکهن کهی خۆیان و خهڵکی زیندوو دهکرێنهوه.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicen: «no hay más vida que la de acá y no seremos resucitados».
ئهوانه وتیان: ژیان ههر ئهم ژیانهی دنیایهو هیچی تر نیه، ئێمه زیندوو ناکرێینهوه (بۆ لێپرسینهوه).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
di: «nadie en los cielos ni en la tierra conoce lo oculto, fuera de alá. y no presienten cuándo van a ser resucitados.
(ئهی پێغهمبهری (صلی الله علیه وسلم) پێیان) بڵێ: جگه له خوا ههرچی له ئاسمانهکان و زهویدا ههیه هیچیان ئاگادارینین له پهنهان و شاراوهکان، ههستیش ناکهن کهی زیندوو دهکرێنهوه...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dirá: «¡señor! ¿por qué me has resucitado ciego, siendo así que antes veía?»
ئهو جۆره کهسه دهڵێت: ئهی پهروهردگار بۆ بهکوێری حهشرت کردم خۆ من کاتی خۆی چاوساغ و بینا بووم.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: