Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ante la duda, a favor del acusado.
pacta sunt servanda
Last Update: 2017-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en pago de mi amor me han acusado, aunque yo oraba
iuravit dominus et non paenitebit eum tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y siendo acusado por los principales sacerdotes y por los ancianos, no respondió nada
et cum accusaretur a principibus sacerdotum et senioribus nihil respondi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quien se excusa o defiende sin haber sido acusado, en realidad se autoacusa.
excusatio non petita, accusatio manifesta.
Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c / se había ido con toda la caballería que vercingetorix, está acusado de algún delito de traición,
c/vercingetorix proditionis insimulatus est quod cum omni equitatu discessisset
Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hallé que era acusado de cuestiones de la ley de ellos, pero sin ninguna acusación de crimen digno de muerte o de prisión
quem inveni accusari de quaestionibus legis ipsorum nihil vero dignum morte aut vinculis habentem crime
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ellos les respondí que no es costumbre de los romanos entregar a ningún hombre antes que el acusado tenga presentes a sus acusadores y tenga oportunidad de hacer su defensa contra la acusación
locumque
Last Update: 2013-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--me tengo por dichoso que haya de exponer hoy mi defensa delante de ti, oh rey agripa, acerca de todas las cosas de las que soy acusado por los judíos
de omnibus quibus accusor a iudaeis rex agrippa aestimo me beatum apud te cum sim defensurus me hodi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijo también a sus discípulos: "había cierto hombre rico, el cual tenía un mayordomo; y éste fue acusado delante de él como derrochador de sus bienes
dicebat autem et ad discipulos suos homo quidam erat dives qui habebat vilicum et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"¡acusad a vuestra madre, acusadla! porque ella ya no es mi mujer, ni yo soy su marido. que quite sus fornicaciones de delante de su cara y sus adulterios de entre sus pechos
iudicate matrem vestram iudicate quoniam ipsa non uxor mea et ego non vir eius auferat fornicationes suas a facie sua et adulteria sua de medio uberum suoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting