From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
después enviaron a decir a jezabel: "nabot ha sido apedreado y ha muerto.
miseruntque ad hiezabel dicentes lapidatus est naboth et mortuus es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si el buey acornea a un esclavo o a una esclava, el dueño del buey dará 30 siclos de plata al dueño del esclavo; y el buey morirá apedreado
si servum ancillamque invaserit triginta siclos argenti dabit domino bos vero lapidibus opprimetu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tres veces he sido flagelado con varas; una vez he sido apedreado; tres veces he padecido naufragio; una noche y un día he estado en lo profundo del mar
ter virgis caesus sum semel lapidatus sum ter naufragium feci nocte et die in profundo maris fu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"cuando un buey acornee a un hombre o a una mujer, y como consecuencia muera, el buey morirá apedreado, y no se comerá su carne; pero su dueño será absuelto
si bos cornu petierit virum aut mulierem et mortui fuerint lapidibus obruetur et non comedentur carnes eius dominusque bovis innocens eri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces fue el capitán de la guardia del templo con los oficiales; y los llevaron, pero sin violencia, porque temían ser apedreados por el pueblo
tunc abiit magistratus cum ministris et adduxit illos sine vi timebant enim populum ne lapidarentu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: