Results for clamaron translation from Spanish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latin

Info

Spanish

clamaron

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

clamaron a ti y fueron librados; confiaron en ti y no fueron defraudados

Latin

parasti in conspectu meo mensam adversus eos qui tribulant me inpinguasti in oleo caput meum et calix meus inebrians quam praeclarus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

clamaron los justos, y jehovah los oyó; los libró de todas sus angustias

Latin

domine quando respicies restitue animam meam a malignitate eorum a leonibus unicam mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y sucedió que cuando los hijos de israel clamaron a jehovah a causa de los madianitas

Latin

et clamavit ad dominum postulans auxilium contra madianita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

clamaron, pero no hubo quien los salvase. clamaron a jehovah, pero él no les respondió

Latin

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces el rey ezequías y el profeta isaías hijo de amoz oraron acerca de esto y clamaron a los cielos

Latin

oraverunt igitur ezechias rex et esaias filius amos prophetes adversum hanc blasphemiam ac vociferati sunt usque in caelu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

israel era empobrecido en gran manera por causa de los madianitas. y los hijos de israel clamaron a jehovah

Latin

humiliatusque est israhel valde in conspectu madia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los hijos de israel clamaron a jehovah, porque aquél tenía 900 carros de hierro y había oprimido con crueldad a los hijos de israel durante veinte años

Latin

clamaveruntque filii israhel ad dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció después de muchos años que el rey de egipto murió. los hijos de israel gemían a causa de la esclavitud y clamaron a dios, y el clamor de ellos a causa de su esclavitud subió a dios

Latin

post multum temporis mortuus est rex aegypti et ingemescentes filii israhel propter opera vociferati sunt ascenditque clamor eorum ad deum ab operibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando el faraón se había acercado, los hijos de israel alzaron los ojos; y he aquí que los egipcios venían tras ellos. entonces los hijos de israel temieron muchísimo y clamaron a jehovah

Latin

cumque adpropinquasset pharao levantes filii israhel oculos viderunt aegyptios post se et timuerunt valde clamaveruntque ad dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los entregaste en mano de sus enemigos, los cuales los afligieron. pero clamaron a ti en el tiempo de su tribulación, y tú los escuchaste desde los cielos. por tu gran misericordia les diste libertadores que los librasen de mano de sus enemigos

Latin

et dedisti eos in manu hostium suorum et adflixerunt eos et in tempore tribulationis suae clamaverunt ad te et tu de caelo audisti et secundum miserationes tuas multas dedisti eis salvatores qui salvaverunt eos de manu hostium suoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces ellos clamaron a jehovah, y él puso oscuridad entre vosotros y los egipcios, e hizo venir sobre ellos el mar, el cual los cubrió. vuestros ojos vieron lo que hice en egipto. después estuvisteis muchos años en el desierto

Latin

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y he aquí dos ciegos estaban sentados junto al camino, y cuando oyeron que jesús pasaba, clamaron diciendo: --¡señor, hijo de david, ten misericordia de nosotros

Latin

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces clamaron a jehovah diciendo: --¡oh jehovah, por favor, no perezcamos nosotros por la vida de este hombre! no nos hagas responsables de sangre inocente, porque tú, oh jehovah, has hecho como has querido

Latin

et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist

Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,762,738,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK