Results for como de hermanos translation from Spanish to Latin

Spanish

Translate

como de hermanos

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

amor de hermanos

Latin

latin

Last Update: 2022-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sociedad de hermanos

Latin

bros. co.

Last Update: 2013-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a menudo experiencia, siempre fiel, edad de hermanos

Latin

saepe

Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

amor de hermana

Latin

fratres amores

Last Update: 2022-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tened temor de dios como de los dolores de parto

Latin

tremor adprehendit deos ibi dolores ut parturienti

Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

de sus narices sale humo, como de olla que hierve al fuego

Latin

quasi stipulam aestimabit malleum et deridebit vibrantem hasta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tomaron todo el botín y todo lo capturado, tanto de hombres como de ganado

Latin

et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumenti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

de día se encuentran con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche

Latin

per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

allí se apoderó de ellos el estremecimiento; tuvieron dolor como de mujer que da a luz

Latin

cur timebo in die malo iniquitas calcanei mei circumdabit m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"los sacerdotes no comerán ningún animal mortecino ni despedazado, tanto de aves como de cuadrúpedos

Latin

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

hablaron del dios de jerusalén como de los dioses de los pueblos de la tierra, que son obra de manos de hombres

Latin

locutusque est contra deum hierusalem sicut adversum deos populorum terrae opera manuum hominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces aparecieron, repartidas entre ellos, lenguas como de fuego, y se asentaron sobre cada uno de ellos

Latin

et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

oí una voz del cielo como estruendo de muchas aguas y como la voz de un gran trueno. y la voz que escuché era como de arpistas cuando tocan sus arpas

Latin

et audivi vocem de caelo tamquam vocem aquarum multarum et tamquam vocem tonitrui magni et vocem quam audivi sicut citharoedorum citharizantium in citharis sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

andemos decentemente, como de día; no con glotonerías y borracheras, ni en pecados sexuales y desenfrenos, ni en peleas y envidia

Latin

sicut in die honeste ambulemus non in comesationibus et ebrietatibus non in cubilibus et inpudicitiis non in contentione et aemulation

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"el rey de babilonia oyó de su fama, y sus manos se debilitaron. la angustia se apoderó de él, dolor como de mujer que da a luz

Latin

audivit rex babylonis famam eorum et dissolutae sunt manus eius angustia adprehendit eum dolor quasi parturiente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"de todos los animales acuáticos podréis comer éstos: todos los que tienen aletas y escamas, tanto de las aguas del mar como de los ríos

Latin

haec sunt quae gignuntur in aquis et vesci licitum est omne quod habet pinnulas et squamas tam in mari quam in fluminibus et stagnis comedeti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

tu gracia, señor, inspire nuestras obras para que todo nuestro trabajo brote de ti como de su fuente y tienda a ti como a su fin. por cristo nuestro señor. amén

Latin

actiones nostras, quaesumus domine, aspirando praeveni et adiuvando prosequere: ut cuncta nostra oratio et1 operatio a te semper incipiat, et per te coepta finiatur. per christum dominum nostrum. amen.

Last Update: 2024-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

jehovah de los ejércitos ha jurado por sí mismo, diciendo: 'yo te llenaré de hombres como de langostas, y contra ti levantarán grito de victoria.

Latin

iuravit dominus exercituum per animam suam quoniam replebo te hominibus quasi brucho et super te celeuma cantabitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando asa oyó estas palabras y la profecía del profeta oded, tomó ánimo y quitó los ídolos abominables de toda la tierra de judá y de benjamín, así como de las ciudades que él había tomado en la región montañosa de efraín. también reparó el altar de jehovah que estaba delante del pórtico de la casa de jehovah

Latin

quod cum audisset asa verba scilicet et prophetiam oded prophetae confortatus est et abstulit idola de omni terra iuda et beniamin et ex urbibus quas ceperat montis ephraim et dedicavit altare domini quod erat ante porticum domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pensé: "¡subiré a la palmera y me prenderé de sus racimos!" ¡sean tus pechos como racimos de uvas, y la fragancia de tu boca como de manzanas

Latin

dixi ascendam in palmam adprehendam fructus eius et erunt ubera tua sicut botri vineae et odor oris tui sicut maloru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,640,662,131 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK