Results for confían translation from Spanish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latin

Info

Spanish

confían

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

salva a tus siervos, dios mío, que en ti confían

Latin

salvos fac servos tuos deus meus sperantes en te

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los que confían en sus posesiones y se jactan de la abundancia de sus riquezas

Latin

et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam deus iudex est diapsalm

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

jehovah redimirá el alma de sus siervos. no serán desolados cuantos confían en él

Latin

vidisti domine ne sileas domine ne discedas a m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ciertamente ninguno de los que confían en ti será avergonzado. serán avergonzados los que se rebelan sin causa

Latin

quoniam misericordia tua ante oculos meos est et conplacui in veritate tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Éstos confían en carros, y aquéllos en caballos; pero nosotros confiamos en el nombre de jehovah nuestro dios

Latin

quoniam dabis eum benedictionem in saeculum saeculi laetificabis eum in gaudio cum vultu tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no hay quien clame por justicia, ni quien vaya a juicio con integridad. confían en la vanidad y hablan falsedades. conciben afanes y dan a luz iniquidad

Latin

non est qui invocet iustitiam neque est qui iudicet vere sed confidunt in nihili et loquuntur vanitates conceperunt laborem et pepererunt iniquitate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(canto de ascenso gradual) los que confían en jehovah son como el monte sion que no se derrumba, sino que está firme para siempre

Latin

canticum graduum in convertendo dominum captivitatem sion facti sumus sicut consolat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

he aquí que ahora tú confías en egipto, en ese bastón de caña cascada, que a cualquiera que se apoye sobre ella, le entrará por la mano y se la atravesará. así es el faraón, rey de egipto, para todos los que confían en él

Latin

an speras in baculo harundineo atque confracto aegypto super quem si incubuerit homo comminutus ingreditur manum eius et perforabit eam sic est pharao rex aegypti omnibus qui confidunt in s

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

he aquí que tú confías en egipto, en ese bastón de caña cascada, que a cualquiera que se apoye sobre ella, le entrará por la mano y se la atravesará. así es el faraón, rey de egipto, para todos los que confían en él.

Latin

ecce confidis super baculum harundineum confractum istum super aegyptum cui si innisus fuerit homo intrabit in manu eius et perforabit eam sic pharao rex aegypti omnibus qui confidunt in e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,216,100 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK