Results for de igual forma translation from Spanish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latin

Info

Spanish

de igual forma

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

de igual modo, gozaos también vosotros y regocijaos conmigo

Latin

id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de igual manera, david también proclama la felicidad del hombre a quien dios confiere justicia sin obras

Latin

sicut et david dicit beatitudinem hominis cui deus accepto fert iustitiam sine operibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de igual manera, un levita también llegó al lugar; y al ir y verle, pasó de largo

Latin

similiter et levita cum esset secus locum et videret eum pertransii

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de igual manera, vosotros en otro tiempo erais desobedientes a dios, pero ahora habéis alcanzado misericordia por la desobediencia de ellos

Latin

sicut enim aliquando et vos non credidistis deo nunc autem misericordiam consecuti estis propter illorum incredulitate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de igual manera, los esposos deben amar a sus esposas como a sus propios cuerpos. el que ama a su esposa, a sí mismo se ama

Latin

ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de igual manera, ¿no fue justificada también la prostituta rajab por las obras, cuando recibió a los mensajeros y los envió por otro camino

Latin

similiter autem et raab meretrix nonne ex operibus iustificata est suscipiens nuntios et alia via eicien

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se esforzarán en vano, ni darán a luz hijos para el terror; porque serán linaje bendito de jehovah, y de igual manera sus descendientes

Latin

electis meis non laborabunt frustra neque generabunt in conturbatione quia semen benedictorum domini est et nepotes eorum cum ei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces jesús tomó los panes, y habiendo dado gracias, los repartió entre los que estaban recostados. de igual manera repartió de los pescados, cuanto querían

Latin

accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque el que en el señor es llamado siendo esclavo, es hombre libre del señor. de igual manera, también el que es llamado siendo libre, es esclavo del señor

Latin

qui enim in domino vocatus est servus libertus est domini similiter qui liber vocatus est servus est christ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de igual manera, burlándose de él entre ellos mismos, los principales sacerdotes junto con los escribas decían: --a otros salvó; a sí mismo no se puede salvar

Latin

similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y de igual manera de jacobo y juan, hijos de zebedeo, que eran socios de simón. entonces jesús dijo a simón: --no temas; de aquí en adelante estarás pescando hombres

Latin

similiter autem iacobum et iohannem filios zebedaei qui erant socii simonis et ait ad simonem iesus noli timere ex hoc iam homines eris capien

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entregó la debida cantidad de oro para los candelabros de oro y sus lámparas de oro: la debida cantidad para cada candelabro con sus lámparas. de igual manera dio para los candelabros de plata: la debida cantidad para cada candelabro y sus lámparas, de acuerdo con la función de cada candelabro

Latin

sed et ad candelabra aurea et ad lucernas eorum aurum pro mensura uniuscuiusque candelabri et lucernarum similiter et in candelabris argenteis et in lucernis eorum pro diversitate mensurae pondus argenti tradidi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"y abraham dijo: 'hijo, acuérdate que durante tu vida recibiste tus bienes; y de igual manera lázaro, males. pero ahora él es consolado aquí, y tú eres atormentado

Latin

et dixit illi abraham fili recordare quia recepisti bona in vita tua et lazarus similiter mala nunc autem hic consolatur tu vero cruciari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

porque hay dos bahías cerca de los extremos de África, de igual tamaño y de igual naturaleza; algunos de los cuales están muy cerca de la tierra y son muy profundos, el resto es un agujero de azar, uno tan alto y otro poco profundo en la tormenta. porque cuando el mar comenzó a ser grande y los vientos rugieron, enormes olas arrastran lodo, arena y rocas, por lo que el aspecto de los lugares cambia junto con los vientos. el idioma de esa ciudad se convirtió ahora en matrimonios mixtos con los númidas y, en su mayor parte, en las leyes y costumbres sidónicas; que reprimieron con mayor facilidad, porque mantuvieron su edad lejos del mandato del rey. entre ellos e

Latin

quorum proxima terrae praealta sunt, cetera uti fors tulit alta alia, alia in tempestate uadosa. nam ubi mare magnum esse et saeuire uentis coepit, limum harenamque et saxa ingentia fluctus trahunt: ita facies locorum cum uentis simul mutatur. eius ciuitatis lingua modo conuersa conubio numidarum, legum cultusque pleraque sidonica; quae eo facilius retinebant, quod procul ab imperio regis aetatem agebant. inter illos e

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,744,173,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK