Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero esto desagradó grandemente a jonás y lo enojó
et adflictus est iona adflictione magna et iratus es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando el rey david oyó todo esto, se enojó mucho
cum autem audisset rex david verba haec contristatus est vald
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"jehovah se enojó en gran manera contra vuestros padres
iratus est dominus super patres vestros iracundi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"entonces jehovah oyó la voz de vuestras palabras. y se enojó y juró diciendo
cumque audisset dominus vocem sermonum vestrorum iratus iuravit et ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppjehovah, se recostó debajo de balaam. y éste se enojó y azotó al asna con un palo
cumqu vidisse asina stante angelum concidit sub pedibus sedentis qui iratus vehementius
Last Update: 2012-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
el rey se enojó, y enviando sus tropas mató a aquellos asesinos y prendió fuego a su ciudad
rex autem cum audisset iratus est et missis exercitibus suis perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces él se enojó y no quería entrar. salió, pues, su padre y le rogaba que entrase
indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"jehovah también se enojó tanto contra aarón como para destruirlo. y también oré por aarón en aquella ocasión
adversum aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el faraón se enojó contra sus siervos y me echó en la cárcel de la casa del capitán de la guardia, junto con el jefe de los panaderos
iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por tanto, jehovah se enojó en gran manera contra israel, y los quitó de su presencia. no quedó sino sólo la tribu de judá
iratusque est dominus vehementer israhel et abstulit eos de conspectu suo et non remansit nisi tribus iuda tantummod
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asa se enojó contra el vidente y lo puso en la cárcel, porque se encolerizó contra él por esto. en aquel tiempo también maltrató a algunos del pueblo
iratusque asa adversus videntem iussit eum mitti in nervum valde quippe super hoc fuerat indignatus et interfecit de populo in tempore illo plurimo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
después moisés pidió con insistencia el macho cabrío para el sacrificio por el pecado, y he aquí que ya había sido quemado. Él se enojó contra eleazar e itamar, los hijos de aarón que habían quedado, y dijo
inter haec hircum qui oblatus fuerat pro peccato cum quaereret moses exustum repperit iratusque contra eleazar et ithamar filios aaron qui remanserant ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces el hombre de dios se enojó contra él y dijo: --de haber golpeado cinco o seis veces, entonces habrías derrotado a siria hasta acabar con ella. pero ahora la derrotarás sólo tres veces
iratus est contra eum vir dei et ait si percussisses quinquies aut sexies sive septies percussisses syriam usque ad consummationem nunc autem tribus vicibus percuties ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: