Results for espíritus afines translation from Spanish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latin

Info

Spanish

espíritus afines

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

mundo de los espíritus despertar muertos

Latin

spiritus mundi mortuos suscitate

Last Update: 2019-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los que eran atormentados por espíritus inmundos eran sanados

Latin

qui venerunt ut audirent eum et sanarentur a languoribus suis et qui vexabantur ab spiritibus inmundis curabantu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelado

Latin

in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el llanto de la tribu de los espíritus vivientes ¡ededus!

Latin

corpus distantia, spiritus pacem

Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces llamó a los doce y comenzó a enviarlos de dos en dos. les daba autoridad sobre los espíritus inmundos

Latin

et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ni encantador, ni quien pregunte a los espíritus, ni espiritista, ni quien consulte a los muertos

Latin

ne incantator ne pythones consulat ne divinos et quaerat a mortuis veritate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

--que jehovah, dios de los espíritus de toda carne, ponga al frente de la congregación un hombr

Latin

provideat dominus deus spirituum omnis carnis hominem qui sit super multitudinem han

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces llamó a sus doce discípulos y les dio autoridad sobre los espíritus inmundos para echarlos fuera, y para sanar toda enfermedad y toda dolencia

Latin

et convocatis duodecim discipulis suis dedit illis potestatem spirituum inmundorum ut eicerent eos et curarent omnem languorem et omnem infirmitate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a la asamblea de los primogénitos que están inscritos en los cielos, a dios el juez de todos, a los espíritus de los justos ya hechos perfectos

Latin

et ecclesiam primitivorum qui conscripti sunt in caelis et iudicem omnium deum et spiritus iustorum perfectoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dioses y espíritus que cuidan y protegen estás tierras ,guienos cuídenos abran mi mente ,abran mi ojo y mi cuerpo bañenme en sangre de angeles benditos

Latin

por favor, especifique dos idiomas diferentes

Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sin embargo, no os regocijéis de esto, de que los espíritus se os sujeten; sino regocijaos de que vuestros nombres están inscritos en los cielos

Latin

verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caeli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

de tal manera que hasta llevaban pañuelos o delantales que habían tocado su cuerpo para ponerlos sobre los enfermos, y las enfermedades se iban de ellos, y los espíritus malos salían de ellos

Latin

ita ut etiam super languidos deferrentur a corpore eius sudaria vel semicintia et recedebant ab eis languores et spiritus nequam egrediebantu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

porque nuestra lucha no es contra sangre ni carne, sino contra principados, contra autoridades, contra los gobernantes de estas tinieblas, contra espíritus de maldad en los lugares celestiales

Latin

quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

juan, a las siete iglesias que están en asia: gracia a vosotros y paz de parte del que es y que era y que ha de venir, y de parte de los siete espíritus que están delante de su trono

Latin

iohannes septem ecclesiis quae sunt in asia gratia vobis et pax ab eo qui est et qui erat et qui venturus est et a septem spiritibus qui in conspectu throni eius sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero, sin embargo, en esto no se regocijen de que los espíritus se sujeten a ustedes; antes bien, alegrarse es bueno, pero si lo que decís en el nombre escrito en el cielo vuestra

Latin

veruntamen in hoc nolite gaudere quía spiritus subjiciuntur vobis gaudete autem quod nómina vestra scripta sun in coelis

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

exircizo te immundiffime espiritus omnis in ecurfio adverfarij omne phantafma , omnis legio innomine domini niftri lefu chridti eradicare & effugare ad hocplafmate dei & iple tibi imperat , quite tr

Latin

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,738,078,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK