From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veloz
los que son veloces heredarán antes el reino de los cielos
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flecha ae
sagitta,ae
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deis veloz net
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
raudo y veloz
cito et velociter
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bienvenidos a roma veloz
receperint roma
Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marineros agricultores con una flecha
vulnerant
Last Update: 2019-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entesó su arco y me puso como blanco de la flecha
deleth tetendit arcum suum et posuit me quasi signum ad sagitta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huirá de las armas de hierro, pero una flecha de bronce lo atravesará
fugiet arma ferrea et inruet in arcum aereu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mazo, espada y flecha dentada es el hombre que da falso testimonio contra su prójimo
iaculum et gladius et sagitta acuta homo qui loquitur contra proximum suum testimonium falsu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es diana, la diosa de los bosques, la luna, lleva una flecha con las fieras, y las heridas las flechas
diana, lunae silvarumque dea, saggitas portat atque saggitis feras vulnerat
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"el veloz no alcanzará refugio; al fuerte no le ayudará su fuerza, ni librará su vida el valiente
et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
con picas, y la flecha de la isla, los labradores, y luchan con terror, y la máquina, los marineros,
hastis, saggittis et machina nautae pugnant atque insulae agricolas terrent
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hizo de mi boca una espada puntiaguda; me cubrió con la sombra de su mano. hizo de mí una flecha afilada; me guardó en su aljaba
et posuit os meum quasi gladium acutum in umbra manus suae protexit me et posuit me sicut sagittam electam in faretra sua abscondit m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando el muchacho llegó a donde estaba la flecha que jonatán había tirado, éste gritó al muchacho diciendo: --¿no está la flecha más allá de ti
venit itaque puer ad locum iaculi quod miserat ionathan et clamavit ionathan post tergum pueri et ait ecce ibi est sagitta porro ultra t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
profecía acerca de egipto: he aquí, jehovah cabalga sobre una nube veloz y entra en egipto. los ídolos de egipto se estremecen ante su presencia, y el corazón de los egipcios desfallece dentro de ellos
onus aegypti ecce dominus ascendet super nubem levem et ingredietur aegyptum et movebuntur simulacra aegypti a facie eius et cor aegypti tabescet in medio eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"cercano está el gran día de jehovah; está cerca y se apresura con rapidez. veloz es el día de jehovah; es más ágil que un corredor, y más presuroso que un valiente
iuxta est dies domini magnus iuxta et velox nimis vox diei domini amara tribulabitur ibi forti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entretanto según la costumbre cotidiana induciomaro va hacia el campamento y emplea allí gran parte del día. la caballería lanza flechas y con gran ultraje de las palabras convocan a nuestros (hombres) al combate.
interim ex consuetudine cotidiana indutiomarus ad castra accedit atque ibi magnam partem diei consumit; equites tela coiciunt et magna cum contumelia verborum nostros ad pugnam evocant
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: